Doug Macleod - Chill On Cold - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doug Macleod - Chill On Cold




Now, she hunts her prey, like a gator hunts the swamp
Теперь она охотится на свою жертву, как аллигатор охотится на болото.
She make love to two fools, to get what she wants
Она занимается любовью с двумя дураками, чтобы получить то, что хочет.
She′d take a rich man's money, like throwin′ a dollar in a well
Она брала деньги богача, как бросает доллар в колодец.
She make an angel leave heaven, for the gates of hell
Она заставила Ангела покинуть небеса ради врат ада.
I say, "Ooh, baby
Я говорю: "о, детка
This little girl, she put a chill on cold"
Эта маленькая девочка, она бросила меня в дрожь.
If she pretty but got no soul
Если она хорошенькая но без души
I said, "Lord, she put a chill on cold"
Я сказал: "Господи, она бросила меня в дрожь".
She's a very dangerous woman, 'cause she can′t feel
Она очень опасная женщина, потому что не может чувствовать.
Ain′t nothing 'bout her love, you′ll find is real
В ее любви нет ничего настоящего, вот увидишь.
She will go down, just to break up a home
Она пойдет ко дну, просто чтобы разрушить дом.
She get what she wants, you'll find that little girl gone
Она получит то, что хочет, и ты увидишь, что эта маленькая девочка исчезла.
I say, "Ooh, baby
Я говорю: "о, детка
This little girl, she put a chill on cold"
Эта маленькая девочка, она бросила меня в дрожь.
If she pretty but got no soul
Если она хорошенькая но без души
I said, "Lord, she put a chill on cold"
Я сказал: "Господи, она бросила меня в дрожь".
She don′t love nobody except herself
Она не любит никого, кроме себя.
If she says she loves you, she's got somebody else
Если она говорит, что любит тебя, значит, у нее есть кто-то другой.
She like a queen bee, she rule with her honey
Она как пчелиная матка, она правит своим медом.
You think she wants your stinger, man, she just wants your money
Ты думаешь, ей нужен твой "Стингер", чувак, ей просто нужны твои деньги
"Ooh
"О-о-о
This little girl, she put a chill on cold"
Эта маленькая девочка, она бросила меня в дрожь.
If she pretty but got no soul
Если она хорошенькая но без души
I said, "Lord, she put a chill on cold"
Я сказал: "Господи, она бросила меня в дрожь".





Авторы: DOUG MACLEOD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.