Текст и перевод песни Doug Macleod - Run With the Devil
Out
back
in
Virginia
Там,
в
Виргинии.
Crazy
man
played
guitar
with
a
cross-eyed
mind
Сумасшедший
человек
играл
на
гитаре
с
косоглазым
умом.
He
said
his
music
was
like
the
wind
Он
сказал,
что
его
музыка
подобна
ветру.
It′d
come
to
him
and
go
again
Оно
приходило
к
нему
и
уходило
снова.
And
I
had
a
feeling
the
man
he
wasn't
lying
И
у
меня
было
чувство,
что
этот
человек
не
лжет.
Bottle
of
liquor
by
his
side
Рядом
с
ним
бутылка
ликера.
A
constant
reminder
of
a
man
who
dies
Постоянное
напоминание
о
человеке,
который
умирает.
Cause
he
had
done
is
living
for
so
darn
long
Потому
что
он
прожил
так
чертовски
долго
Pain
of
truth
carved
on
his
face
Боль
правды
высечена
на
его
лице.
A
monument
to
a
fallen
grace
Памятник
падшей
благодати.
But
the
words
he
said
Но
слова,
которые
он
произнес
...
Boy
they
hit
me
strong
Парень,
они
сильно
ударили
меня.
Only
one
thing
you
got
to
learn
Ты
должен
усвоить
только
одну
вещь.
Only
one
thing
you
got
to
learn
Ты
должен
усвоить
только
одну
вещь.
If
you
run
with
the
devil,
you
gonna′
burn
Если
ты
побежишь
с
дьяволом,
то
сгоришь
дотла.
Outside
Birmingham
За
Пределами
Бирмингема
Young
boy
want
to
be
a
man
Молодой
парень
хочет
быть
мужчиной
He
met
a
woman
Он
встретил
женщину.
Who
scared
his
young
bones
home.
Кто
напугал
его
юные
кости
до
дома.
She
watched
him
as
he
walked
away
Она
смотрела,
как
он
уходит.
Thinking
on
her
younger
days
Размышляя
о
своей
молодости.
Thinking
on
how
something
right
Думая
о
том,
как
что-то
правильно
Could
be
so
wrong
Это
может
быть
так
неправильно
Abused
child
barely
sixteen
Жестокое
обращение
с
ребенком
которому
едва
исполнилось
шестнадцать
Accustomed
to
the
death
of
dreams
Привык
к
смерти
мечты.
She
would
hurt
her
father
by
making
love
to
other
men
Она
причинит
боль
своему
отцу,
занимаясь
любовью
с
другими
мужчинами.
Blessed
with
a
body
she
used
like
a
tool
Благословенная
телом,
которое
она
использовала
как
инструмент.
She
made
all
men
paying
fools
Она
сделала
всех
мужчин
платящими
дураками.
But
at
night
they
say
her
crying
would
never
end
Но
по
ночам
говорят,
что
ее
плач
никогда
не
закончится.
Midnight
on
a
Mississippi
road
Полночь
на
дороге
в
Миссисипи.
A
young
boy
with
a
tortured
soul
Молодой
парень
с
измученной
душой.
Called
out
to
the
night
Взывал
к
ночи.
Would
you
set
me
free?
Освободишь
ли
ты
меня?
Devil
come
by
and
shook
his
hand
Дьявол
подошел
и
пожал
ему
руку.
Said
'Son,
you
gonna'
be
my
man,
Я
сказал:
"Сынок,
ты
будешь
моим
мужчиной".
But
from
this
night
on
your
soul
belongs
to
me
Но
с
этой
ночи
твоя
душа
принадлежит
мне.
People
come
from
near
and
far
Люди
приходят
издалека
и
близко.
To
hear
him
sing
and
play
guitar
Слушать,
как
он
поет
и
играет
на
гитаре.
He
was
making
money,
making
music,
making
women
with
style
Он
зарабатывал
деньги,
делал
музыку,
создавал
стильных
женщин.
A
Louisiana
woman
toting
a
knife
Женщина
из
Луизианы
с
ножом
в
руке.
Early
one
morning,
she
took
his
life
Однажды
рано
утром
она
лишила
его
жизни.
Before
he
died
he
saw
the
devil
smile
Перед
смертью
он
увидел
улыбку
дьявола.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doug Macleod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.