Текст и перевод песни Doug Macleod - Serious Doin' Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serious Doin' Woman
Серьезная Женщина
"You
know
I
remember
when
I
was
a
younger
man
used
to
travel
by
"Знаешь,
я
помню,
когда
был
моложе,
ездил
на
автобусах
Greyhound
bus.
We
used
to
call
that
ridin'
the
dog.
Greyhound.
Мы
называли
это
"кататься
на
собаке".
Where
you
could
go
from
one
big
city
to
the
next.
On
your
way,
Так
можно
было
добраться
из
одного
большого
города
в
другой.
По
пути,
Sometimes
you
stop
in
these
little
country
cafes,
иногда
останавливаешься
в
этих
маленьких
придорожных
кафе,
Where
you
could
get
a
bite
to
eat,
cup
of
coffee,
где
можно
перекусить,
выпить
чашечку
кофе,
Do
some
personal
business,
and
maybe,
заняться
своими
делами,
и,
может
быть,
Just
maybe
something
else
goin'
on
in
there.
Well,
может
быть,
там
происходит
что-то
еще.
Ну,
That's
what
this
song
is
all
about.
об
этом
и
песня.
We
call
this
one
"Serious
Doin'
Woman,"
and
fellas,
she
was."
Мы
называем
ее
"Серьезная
Женщина",
и,
ребята,
она
была
именно
такой."
Sitting
in
a
diner
in
Georgia
Сижу
в
закусочной
в
Джорджии
Highway
leading
out
of
town
Шоссе
ведет
из
города
Having
me
a
bowl
of
red
beans
and
rice
Уплетаю
красную
фасоль
с
рисом
And
two
beers
just
to
wash
it
on
down
И
запиваю
двумя
пивками
It
was
a
hot
sultry
day
as
I
remember
Помню,
день
был
жаркий
и
душный
The
sun
was
relentless
at
best
Солнце
нещадно
палило
She
walked
and
upset
the
place
Она
вошла
и
взорвала
покой
In
a
plain
tight
cotton
dress
В
простом
облегающем
хлопковом
платье
She's
a
Serious
doin'
woman
Серьезная
ты
женщина
She's
a
Serious
Doin'
woman
Серьезная
ты
женщина
She's
a
Serious
doin'
woman
Серьезная
ты
женщина
Do
me
some
serious
good
Сделаешь
мне
очень
хорошо
She
found
a
seat
at
the
counter
Она
села
за
стойку
I
greeted
her
with
a
smile
Я
приветствовал
ее
улыбкой
She
said
I'll
have
what
he
has
Она
сказала:
"Мне
то
же,
что
и
у
него"
That
could
last
me
for
a
good
long
while
Этого
мне
надолго
хватит
She
got
me
so
darn
nervous
Она
так
меня
смутила
I
couldn't
keep
no
beans
on
my
fork
Что
я
не
мог
удержать
фасоль
на
вилке
She
said,
"I
don't
know
what
I
really
want
Она
сказала:
"Не
знаю,
чего
я
хочу
на
самом
деле"
I'm
just
waiting
on
a
bus
to
New
York."
Просто
жду
автобуса
до
Нью-Йорка"
You're
a
serious
doin'
woman
Серьезная
ты
женщина
You're
a
serious
doin'
woman
Серьезная
ты
женщина
You're
a
serious
doin'
woman
Серьезная
ты
женщина
Look,
do
me
some
serious
good
Выглядишь
так,
будто
сделаешь
мне
очень
хорошо
I
said,
"You
look
like
you
are
lonely."
Я
сказал:
"Ты
выглядишь
одинокой"
She
said,
"You
look
like
you
lonely
too
Она
сказала:
"Ты
тоже
выглядишь
одиноким"
Would
you
like
to
run
together
for
a
while
Хочешь
сбежать
вместе
ненадолго
And
leave
this
mess
of
blues?"
И
оставить
эту
тоску?
I
said,
you're
a
serious
doin'
woman
Я
сказал:
"Серьезная
ты
женщина"
You're
a
Serious
doin'
woman
Серьезная
ты
женщина
You're
a
Serious
doin'
woman
Серьезная
ты
женщина
Look,
do
me
some
serious
good
Выглядишь
так,
будто
сделаешь
мне
очень
хорошо
Yes
Lord,
you're
a
serious
doin'
woman
Господи,
да,
серьезная
ты
женщина
You're
a
serious
doin'
woman
Серьезная
ты
женщина
You're
a
serious
doin'
woman
Серьезная
ты
женщина
Look,
do
me
some
serious
good
Выглядишь
так,
будто
сделаешь
мне
очень
хорошо
Mmm,
well
we
got
on
that
bus
Ммм,
ну,
мы
сели
в
автобус
I
guess
you
might
be
wondering
Наверное,
тебе
интересно
What
happened
on
that
bus?
Что
случилось
в
автобусе?
Well,
that's
for
another
song
Ну,
это
уже
для
другой
песни
Yeah,
that's
for
another
song
Да,
это
уже
для
другой
песни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.