Текст и перевод песни Doug Macleod - Zu-Zu Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
zu-zu
woman,
she
keep
me
fed
У
меня
есть
женщина-зу-зу,
она
кормит
меня.
I′m
eating
crackers
in
her
bed.
Я
ем
крекеры
в
ее
постели.
She
say,
"I'm
gonna
love
you
till
nothin′
left
Она
говорит:
"Я
буду
любить
тебя,
пока
ничего
не
останется.
When
you
die,
I'll
let
you
get
your
rest"
Когда
ты
умрешь,
я
дам
тебе
отдохнуть.
I
told
her,
"I'm
getting
older,
be
careful
what
you
do"
Я
сказал
ей
:"я
становлюсь
старше,
будь
осторожна
в
своих
поступках".
She
say,
"I
ain′t
gonna
do
nothing
but
Zu-Zu
all
on
you"
Она
говорит:
"Я
не
собираюсь
ничего
делать,
кроме
как
зу-зу
на
тебе".
She
says,
"I
do
it
fast,
I
do
it
slow
Она
говорит:
"Я
делаю
это
быстро,
я
делаю
это
медленно
I
got
the
stuff
that
gonna′
curl
your
toes"
У
меня
есть
такая
штука,
что
у
тебя
пальцы
на
ногах
свернутся.
She
say,
"I
do
it
rough,
I
do
it
sweet
Она
говорит:
"Я
делаю
это
грубо,
я
делаю
это
сладко
I
got
the
stuff
that'll
knock
your
hat
in
the
creek
У
меня
есть
то,
что
сбросит
твою
шляпу
в
ручей.
I
got
a
zu-zu
woman,
she
keep
me
fed
У
меня
есть
женщина-зу-зу,
она
кормит
меня.
I′m
eating
crackers
in
her
bed.
Я
ем
крекеры
в
ее
постели.
I
told
her,
"That's
the
best
Zu-Zu
I
ever
saw
Я
сказал
ей:
"это
лучшее
зу-зу,
что
я
когда-либо
видел.
In
some
states
got
to
be
against
the
law."
В
некоторых
штатах
это
противозаконно.
Got
a
Zu-Zu
woman
got
it
going
on
У
меня
есть
женщина-зу-зу,
и
это
продолжается.
I′d
like
to
tell
ya
more,
but
I
done
run
out
of
song.
Я
хотел
бы
рассказать
тебе
больше,
но
у
меня
закончилась
песня.
I
got
a
zu-zu
woman,
she
keep
me
fed
У
меня
есть
женщина-зу-зу,
она
кормит
меня.
I'm
eating
crackers
in
her
bed.
Я
ем
крекеры
в
ее
постели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Cameron Macleod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.