Nitty Gritty - Doug Sahmперевод на немецкий
Well
if
you
didn't
love
me
Nun,
wenn
du
mich
nicht
geliebt
hast
Wish
you
of
told
me
Wünschte
ich,
du
hättest
es
mir
gesagt
Then
I
would
even
let
it
throw
me
Dann
hätte
es
mich
nicht
einmal
umgehauen
When
we
got
down
to
new
york
city
Als
wir
nach
New
York
City
kamen
We
got
down
to
the
nitty
gritty
Gingen
wir
ans
Eingemachte
Well
I
didn't
mean
to
bring
you
down
now
Nun,
ich
wollte
dich
jetzt
nicht
runterziehen
Well
I
guess
I
got
to
be
myself
now
Nun,
ich
schätze,
ich
muss
jetzt
ich
selbst
sein
Cause
I
sure
can't
be
nobody
else
now
Denn
ich
kann
jetzt
sicher
niemand
anderes
sein
Yeah
they
say
that
I'm
A
millionaire
now
Ja,
man
sagt,
ich
sei
jetzt
Millionär
Well
ya
told
me
just
outside
of
austin
Nun,
du
sagtest
mir
kurz
vor
Austin
That
you'd
stick
with
me
til
boston
Dass
du
bei
mir
bleiben
würdest
bis
Boston
When
a
movie
star
from
the
city
Als
ein
Filmstar
aus
der
Stadt
He
took
away
my
nitty
gritty
Mir
die
Hauptsache
wegnahm
Well
if
you
didn't
love
me
Nun,
wenn
du
mich
nicht
geliebt
hast
Wish
you
of
told
me
Wünschte
ich,
du
hättest
es
mir
gesagt
Then
I
would
even
let
it
throw
me
Dann
hätte
es
mich
nicht
einmal
umgehauen
When
we
got
down
to
new
york
city
Als
wir
nach
New
York
City
kamen
We
got
down
to
the
nitty
gritty
Gingen
wir
ans
Eingemachte
Well
I
didn't
mean
to
bring
you
down
now
Nun,
ich
wollte
dich
jetzt
nicht
runterziehen
Well
I
guess
I
got
to
be
myself
now
Nun,
ich
schätze,
ich
muss
jetzt
ich
selbst
sein
Cause
I
sure
can't
be
nobody
else
now
Denn
ich
kann
jetzt
sicher
niemand
anderes
sein
Yeah
they
say
that
I'm
A
millionaire
now
Ja,
man
sagt,
ich
sei
jetzt
Millionär
Well
if
you
didn't
love
me
Nun,
wenn
du
mich
nicht
geliebt
hast
Wish
you
of
told
me
Wünschte
ich,
du
hättest
es
mir
gesagt
Then
I
would
even
let
it
throw
me
Dann
hätte
es
mich
nicht
einmal
umgehauen
When
we
got
down
to
new
york
city
Als
wir
nach
New
York
City
kamen
We
got
down
to
the
nitty
gritty
Gingen
wir
ans
Eingemachte
Well
I
didn't
mean
to
bring
you
down
now
Nun,
ich
wollte
dich
jetzt
nicht
runterziehen
Well
I
guess
I
got
to
be
myself
now
Nun,
ich
schätze,
ich
muss
jetzt
ich
selbst
sein
Cause
I
sure
can't
be
nobody
else
now
Denn
ich
kann
jetzt
sicher
niemand
anderes
sein
Yeah
they
say
that
I'm
A
millionaire
now
Ja,
man
sagt,
ich
sei
jetzt
Millionär
Оцените перевод
1 (Is Anybody Going to) San Antone
2 (Hey Baby) Que Paso
3 San Francisco FM Blues
4 Papa Ain't Salty
5 El Pantalon Blue Jean
6 Little Bit Is Better Than Nada
7 Guacamole
8 Faded Love
9 La Mucura
10 Bonito Es el Espanol
11 Texas Tornado
12 Adios Mexico
13 Dinero
14 Chicano
15 Soy De San Luis
16 Mi Morenita
17 Hard Way
18 Poison Love
19 Ta Bueno Compadre
20 I'll Be There
21 Wallflower
22 Miller's Cave
23 Una Mas Cerveza
24 Rosa de Amor
25 Amor de Mi Vida
26 He Is a Tejano
27 Who Were You Thinkin' Of
28 It's Gonna Be Easy
29 Volver
30 Tus Mentiras
31 Ando Muy Borracho
32 Juan Mendoza
33 Dealer's Blues
34 I Get Off
35 Nitty Gritty
36 Hey, Good Lookin'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.