Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
got
no
tattoos
Und
ich
habe
keine
Tattoos
Dough
boy
ain't
giving
a
fuck
Dough-Boy
scheißt
drauf
My
parents
they
wishing
me
luck
Meine
Eltern,
sie
wünschen
mir
Glück
Complaints
from
my
teachers
in
class
Beschwerden
von
meinen
Lehrern
im
Unterricht
Say
I
don't
listen
enough
Sagen,
ich
höre
nicht
genug
zu
Why
would
I
listen
to
u
Warum
sollte
ich
auf
dich
hören?
You
should
come
visit
my
crew
Du
solltest
meine
Crew
besuchen
kommen
I
rather
learn
from
mistakes
Ich
lerne
lieber
aus
Fehlern
Than
be
a
victim
of
school
Als
ein
Opfer
der
Schule
zu
sein
I
was
a
thief
at
the
age
of
14
Ich
war
ein
Dieb
im
Alter
von
14
I
learned
to
work
alone
Ich
lernte,
allein
zu
arbeiten
I
threw
away
my
degree
Ich
habe
meinen
Abschluss
weggeworfen
Can't
stand
to
see
it
at
home
Kann
es
nicht
ertragen,
ihn
zu
Hause
zu
sehen
I'm
afraid
that
I'm
like
you
Ich
habe
Angst,
dass
ich
wie
du
bin
I
don't
know
where
I'm
going
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
I
don't
know
what
I
might
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
könnte
I
don't
believe
in
no
one
Ich
glaube
an
niemanden
I
got
no
tattoos
bitch
nothing
last
forever
Ich
habe
keine
Tattoos,
Schlampe,
nichts
hält
ewig
I
got
no
tattoos
but
my
Gucci
belt
leather
Ich
habe
keine
Tattoos,
aber
mein
Gucci-Gürtel
ist
aus
Leder
I
got
no
tattoos
what
u
think
I'm
soft?
Ich
habe
keine
Tattoos,
was
denkst
du,
ich
bin
weich?
I
kill
your
whole
rap
crew
bitch
don't
ever
piss
me
off
Ich
bringe
deine
ganze
Rap-Crew
um,
Schlampe,
mach
mich
nie
sauer
No
tattoos
but
I'm
wearing
my
glasses
Keine
Tattoos,
aber
ich
trage
meine
Brille
But
in
this
town
you
know
I'm
the
baddest
Aber
in
dieser
Stadt
weißt
du,
ich
bin
der
Härteste
No
tattoos,
not
your
favorite
rapper
Keine
Tattoos,
nicht
dein
Lieblingsrapper
Wanna
shut
me
down,
see
you
make
it
happen
Willst
mich
mundtot
machen,
mal
sehen,
ob
du
es
schaffst
The
money
I'm
making
I
put
in
the
stash
Das
Geld,
das
ich
mache,
lege
ich
ins
Versteck
80
in
the
bank
and
I
put
20
in
cash
80
auf
der
Bank
und
20
in
bar
All
the
extra
money
I
pack
it
in
the
bag
Das
ganze
zusätzliche
Geld
packe
ich
in
die
Tasche
To
buy
me
that
shirt
and
the
jacket
to
match
Um
mir
dieses
Hemd
und
die
passende
Jacke
zu
kaufen
I
don't
take
nothing
for
granted
I
don't
trust
myself
Ich
nehme
nichts
als
selbstverständlich
hin,
ich
vertraue
mir
selbst
nicht
Self
made
boy
I
don't
need
no
fuckin
help
Selfmade-Junge,
ich
brauche
keine
verdammte
Hilfe
You
think
that
you
could
mess
with
me
what
do
u
know
Du
denkst,
du
kannst
dich
mit
mir
anlegen,
was
weißt
du
schon
I'll
fight
you
in
the
restaurant
if
you
mess
up
my
noodles
Ich
kämpfe
mit
dir
im
Restaurant,
wenn
du
meine
Nudeln
versaust
Dough-boy
ain't
giving
a
fuck
Dough-Boy
scheißt
drauf
Man
of
my
words,
I'm
living
it
up
Ein
Mann
meines
Wortes,
ich
lasse
es
mir
gutgehen
You
loving
the
pain,
I'm
loving
the
grind
Du
liebst
den
Schmerz,
ich
liebe
die
Schufterei
I'm
loving
it
being
above
Ich
liebe
es,
oben
zu
sein
Ain't
saying
what
you
doing
is
wrong
Ich
sage
nicht,
dass
das,
was
du
tust,
falsch
ist
Ain't
saying
what
I'm
doing
is
right
Ich
sage
nicht,
dass
das,
was
ich
tue,
richtig
ist
Matter
of
time
I'll
be
gone
Nur
eine
Frage
der
Zeit,
dann
bin
ich
weg
By
then
I'll
be
feeling
alive
Bis
dahin
werde
ich
mich
lebendig
fühlen
I
know
that
things
ain't
gon
last
forever
Ich
weiß,
dass
Dinge
nicht
ewig
halten
werden
I'm
so
scared
things
ain't
gon
turn
better
Ich
habe
solche
Angst,
dass
die
Dinge
nicht
besser
werden
That's
why
I'm
shivering
when
I
wrote
that
letter
Deshalb
zitterte
ich,
als
ich
diesen
Brief
schrieb
I'm
so
scared
that
nothing
is
forever
Ich
habe
solche
Angst,
dass
nichts
für
immer
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boy Dough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.