Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Dance (feat. Shimica Wong) [From Movie "The Way We Dance"]
Давай танцевать (feat. Shimica Wong) [Из фильма "The Way We Dance"]
若未來是五官的神情
就用自由做眼睛
Если
будущее
— выражение
лица,
то
пусть
свобода
будет
глазами,
望著路途亮與黑也高興
Oh
Смотрящими
на
путь,
светлый
или
темный,
с
радостью.
О,
現在原是最好的年華
就盡全力愛吧
Сейчас
— лучшие
годы,
так
давай
любить
изо
всех
сил.
誰在注目
凝望你嗎
如畫
那樣美麗無瑕
Кто-то
смотрит,
любуется
тобой,
как
картиной,
такой
прекрасной
и
безупречной.
I
remember
like
it
was
yesterday
you
and
me
chase
the
stress
away
Я
помню,
как
будто
это
было
вчера,
мы
с
тобой
прогоняли
стресс.
I
wish
I
could
see
you
one
more
time
so
I
could
tell
you
what
was
on
my
mind
Жаль,
что
я
не
могу
увидеть
тебя
еще
раз,
чтобы
сказать,
что
у
меня
на
уме.
Feelings
I
had,
I
was
to
shy
to
say
want
to
make
sure
you
wouldn't
cry
today
Чувства,
которые
я
испытывал,
я
стеснялся
выразить,
хотел
убедиться,
что
ты
не
заплачешь
сегодня.
I
know
it's
getting
colder,
you
can
lean
on
my
shoulder
Я
знаю,
становится
холоднее,
ты
можешь
опереться
на
мое
плечо.
It's
going
to
be
fine
and
I
promise
it
isn't
over
Все
будет
хорошо,
и
я
обещаю,
что
это
не
конец.
Been
gone
too
long
this
emotional
trip
goes
on
and
on
Меня
не
было
слишком
долго,
это
эмоциональное
путешествие
продолжается
и
продолжается.
I
hope
you'll
be
strong
not
alone
anymore
cos
you
have
this
song
Я
надеюсь,
ты
будешь
сильной,
больше
не
будешь
одинока,
потому
что
у
тебя
есть
эта
песня.
若自由是最輕的雲霞
問問被誰摘過嗎
Если
свобода
— это
легчайшая
облачная
дымка,
спроси,
кто
ее
срывал.
願望是留在掌心吻一下Oh
Желание
— остаться
в
ладони
и
поцеловать.
О,
現在原是最青春年華
就盡情地愛吧
Сейчас
— лучшие
молодые
годы,
так
давай
любить
без
оглядки.
留樹蔭下
來共舞嗎
時光
這樣美麗無瑕
Останемся
в
тени
деревьев,
потанцуем?
Время
так
прекрасно
и
безупречно.
Yeah,
I'm
addicted
to
your
laughter
Да,
я
зависим
от
твоего
смеха.
You
are
the
only
one
to
fill
these
pages
and
these
chapters
Ты
единственная,
кто
может
заполнить
эти
страницы
и
эти
главы.
We
can
share
our
dreams
girl
I'll
let
you
know
my
plans
Мы
можем
поделиться
своими
мечтами,
девочка,
я
расскажу
тебе
о
своих
планах.
Just
look
into
my
eyes,
the
best
day
of
my
life
Просто
посмотри
мне
в
глаза,
лучший
день
в
моей
жизни
—
Is
when
you
and
me
are
holding
hands.
Это
когда
мы
с
тобой
держимся
за
руки.
Let
me
dance
tonight
to
me
turn
on
the
searchlight
Позволь
мне
танцевать
сегодня
ночью,
включи
для
меня
прожектор.
The
signal
of
freedom
will
be
embroidered
on
the
sky
Сигнал
свободы
будет
вышит
на
небе.
Oh
dance
with
me
tonight
And
fill
the
darkness
with
the
light
О,
танцуй
со
мной
сегодня
ночью
и
наполни
тьму
светом,
Cause
you're
my
only
cure
Потому
что
ты
мое
единственное
лекарство
For
this
young
and
troubled
mind
I
am
redefined
Для
этого
молодого
и
беспокойного
ума.
Я
переродился.
流連城市
人來人往
為了理想起舞吧
Блуждая
по
городу,
где
люди
приходят
и
уходят,
давай
танцевать
ради
мечты.
狂雷暴雨
亦要擁抱好嗎
Даже
в
грозу
и
ливень
нужно
обниматься,
хорошо?
無憾地笑
無憾地跳
夜晚看星在發光
Смеяться
без
сожалений,
танцевать
без
сожалений,
ночью
смотреть
на
сияющие
звезды.
像滿天
熱舞中的花
向我們盛放
Как
будто
все
небо
— это
цветы,
танцующие
в
жару,
распускающиеся
для
нас.
流連城市
人來人往
為了理想起舞吧
Блуждая
по
городу,
где
люди
приходят
и
уходят,
давай
танцевать
ради
мечты.
狂雷暴雨
亦要擁抱好嗎
Даже
в
грозу
и
ливень
нужно
обниматься,
хорошо?
無憾地笑
無憾地跳
夜晚看星在發光
Смеяться
без
сожалений,
танцевать
без
сожалений,
ночью
смотреть
на
сияющие
звезды.
像滿天
熱舞中的花
向我們盛放
Как
будто
все
небо
— это
цветы,
танцующие
в
жару,
распускающиеся
для
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Dai, Tsz On Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.