Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
H
town,
where
we
stay
down,
H-Town,
wo
wir
immer
am
Start
sind,
Don't
play
'round,
or
you
might
get
laid
down
Mach
keine
Spielchen,
sonst
könntest
du
flachgelegt
werden
I'm
from
the
city
where
the
pigs
split
Ich
komme
aus
der
Stadt,
wo
die
Bullen
Perücken
spalten
Wigs
and
the
kids
bring
guns
to
the
playground
und
die
Kids
Waffen
mit
zum
Spielplatz
bringen
From
south
park
cut
to
bay
town,
Von
South
Park
bis
Baytown,
Niggas
on
the
clock
tryna
plot
so
jus'
watch
who
you
stay
'round
Typen
sind
auf
der
Uhr
und
versuchen
zu
planen,
also
pass
auf,
mit
wem
du
rumhängst
And
keep
a
glock
or
a
trey
pound
cause
the
same
Und
halt
'ne
Glock
oder
'ne
Dreier-Knarre
bereit,
denn
derselbe
Man
to
shake
your
hand
gotta
plan
for
a
shake
down
Mann,
der
dir
die
Hand
schüttelt,
hat
'nen
Plan
für
'nen
Überfall
Leave
you
face
down
on
the
ground
in
the
Lass
dich
mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
dem
Boden
liegen,
Pavement,
get
your
brain
split
by
a
nigga
that
you
hang
wit
lass
dir
dein
Gehirn
von
'nem
Typen
spalten,
mit
dem
du
rumhängst
In
the
same
clique
same
homie
you
was
raised
wit
will
In
derselben
Clique,
derselbe
Kumpel,
mit
dem
du
aufgewachsen
bist,
wird
Be
the
same
nigga
to
make
you
wonder
where
ya
change
went
derselbe
Typ
sein,
der
dich
fragen
lässt,
wo
dein
Wechselgeld
geblieben
ist
I'm
from
the
city
where
ya
gotta
shine
Ich
komme
aus
der
Stadt,
wo
du
unauffällig
glänzen
musst
Lowkey,
and
keep
one
eye
open
like
Doughbee',
und
ein
Auge
offen
halten
musst,
so
wie
Doughbee',
Cause
the
day
you
start
stuntin'
like
a
boss,
Denn
an
dem
Tag,
an
dem
du
anfängst,
wie
ein
Boss
anzugeben,
Niggas
comin'
in
your
house
they
won't
even
need
a
door
key
kommen
Typen
in
dein
Haus,
die
nicht
mal
'nen
Schlüssel
brauchen
OG
all
I
smoke
when
I
blow
tree,
...
taste
like
horse
shit
OG,
das
ist
alles,
was
ich
rauche,
wenn
ich
einen
Baum
anzünde,
...
schmeckt
nach
Pferdescheiße
I
smoke
good,
and
roll
woods
so
good,
Ich
rauche
gut
und
drehe
so
gute
Blunts,
Swisher
sweet's
show
should
give
a
nigga
an
endorsement
Swisher
Sweet's
Show
sollte
mir
'ne
Werbevertrag
geben
I
keep
heat
on
the
beat
I
torch
it,
Ich
halte
die
Hitze
auf
dem
Beat,
ich
fackle
ihn
ab,
Every
bar
raw
yea
I
leave
the
mic
scorchin'
Jede
Zeile
ist
roh,
ja,
ich
lasse
das
Mikro
glühen
First
degree
dope,
Erstklassiges
Dope,
All
hoes
get
murdered
every
sin's
gettin'
Alle
Schlampen
werden
ermordet,
jede
Sünde
wird
verurteilt,
Sentenced
like
I'm
sittin'
on
a
court
bench
als
ob
ich
auf
einer
Richterbank
sitze
Two
cups
wit
a
deuce
and
a
fruit
punch,
Zwei
Becher
mit
'nem
Zweier
und
'nem
Fruchtpunsch,
Leanin'
so
hard
spilled
juice
on
my
new
Justs
Ich
lehne
mich
so
sehr,
dass
ich
Saft
auf
meine
neuen
Justs
verschüttet
habe
Called
two
sluts
came
thru
smoked
a
few
blunts,
Habe
zwei
Schlampen
angerufen,
sie
kamen
vorbei,
haben
ein
paar
Blunts
geraucht,
Tried
to
fuck
and
left
a
nigga
hangin'
like
the
ku
klux
Haben
versucht
zu
ficken
und
haben
mich
hängen
lassen
wie
der
Ku
Klux
Klan
So
I
kicked
them
hoes
out
wouldn't
do
much,
Also
hab
ich
die
Schlampen
rausgeschmissen,
die
eh
nicht
viel
gemacht
hätten,
Hit
the
studio
for
two
hours
lay
a
few
cuts
Bin
für
zwei
Stunden
ins
Studio
gegangen
und
hab
ein
paar
Tracks
aufgenommen
Hit
the
crib
rolled
another
blunt
called
a
new
slut,
Bin
nach
Hause,
hab
noch
'nen
Blunt
gedreht,
hab
'ne
neue
Schlampe
angerufen,
Sucked
me
till
I
screamed
finish
him
and
bust
two
nuts
Sie
hat
mich
gelutscht,
bis
ich
"Finish
him"
geschrien
und
zweimal
abgespritzt
habe
Lately
I
been
seein'
so
much
hate
when
niggas
hang
around
In
letzter
Zeit
habe
ich
so
viel
Hass
gesehen,
wenn
Typen
rumhängen
Same
ones
in
my
face
who
say
they
love
me
wanna
bring
me
down
Dieselben,
die
mir
ins
Gesicht
sagen,
dass
sie
mich
lieben,
wollen
mich
runterziehen
Even
my
own
momma
gotta
keep
a
gun
for
safety
now
Sogar
meine
eigene
Mutter
muss
jetzt
eine
Waffe
zur
Sicherheit
haben
Back
in
this
like
a
black
menace,
Zurück
wie
eine
schwarze
Bedrohung,
Flow
dope
in
the
booth
I'm
a
crack
chemist
Flow
dope,
in
der
Kabine
bin
ich
ein
Crack-Chemiker
I'm
sick
and
tired
of
you
niggas
who
do
bad
business
and
Ich
habe
euch
Typen
satt,
die
schlechte
Geschäfte
machen
und
Your
show
promotin'
so
you
don't
wanna
pay
the
last
minute
eure
Show
promoten,
also
wollt
ihr
in
letzter
Minute
nicht
bezahlen
Better
have
my
cash
or
your
ass
getting
handed
Du
hast
besser
mein
Geld,
oder
dein
Arsch
wird
serviert
On
a
plate
nigga,
even
when
I'm
outta
state
nigga
auf
einem
Teller,
Baby,
selbst
wenn
ich
nicht
im
Staat
bin,
Süße
And
super
bowl
and
all
star
had
the
jackers
in
the
Und
beim
Super
Bowl
und
All-Star-Game
waren
die
Räuber
in
der
City
sittin'
pretty
robbin'
all
them
outta
state
niggas
Stadt
und
haben
all
die
Auswärtigen
ausgeraubt
Wait
nigga
where
you
from
boy,
Warte,
wo
kommst
du
her,
Junge,
Been
in
the
city
since
a
young
boy,
now
I'm
old
enough
to
burp
you
Bin
in
der
Stadt
seit
ich
ein
kleiner
Junge
war,
jetzt
bin
ich
alt
genug,
um
dich
zu
überrumpeln
Was
in
the
streets
past
curfew,
War
auf
der
Straße
nach
der
Sperrstunde,
Start
sellin'
got
bread
and
then
started
spreadin'
like
bird
flu
Habe
angefangen
zu
verkaufen,
habe
Geld
verdient
und
mich
dann
ausgebreitet
wie
die
Vogelgrippe
Same
nigga
you
from
work
too,
Derselbe
Typ,
von
dem
du
auch
arbeitest,
Same
nigga
that'll
murk
you,
so
stay
strapped
that's
the
first
rule
Derselbe
Typ,
der
dich
umbringen
wird,
also
bleib
bewaffnet,
das
ist
die
erste
Regel
Don't
get
me
wrong
I
like
women,
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
mag
Frauen,
But
this
one
a'int
a
song
bitches
you
don't
wanna
twerk
to
Aber
das
hier
ist
kein
Song,
zu
dem
Schlampen
twerken
wollen
This
some
shit
real
niggas
write
a
Das
ist
Zeug,
zu
dem
echte
Kerle
einen
Vers
schreiben,
Verse
to,
and
bitch
I'm
only
on
verse
two
und
Schlampe,
ich
bin
erst
bei
Vers
zwei
I
been
a
beast
since
birth
I'm
a
born
king,
Ich
bin
ein
Biest
seit
meiner
Geburt,
ich
bin
ein
geborener
König,
Momma
said
when
I
was
born
even
the
nurse
knew
Mama
sagte,
als
ich
geboren
wurde,
wusste
es
sogar
die
Krankenschwester
You
got
a
problem
that's
some
shit
ya
better
work
thru,
and
fuck
...
Du
hast
ein
Problem,
das
solltest
du
besser
lösen,
und
fick
dich...
I'm
never
trickin'
I'm
too
different
when
we
sippin'
nigga,
Ich
mache
keine
Spielchen,
ich
bin
zu
anders,
wenn
wir
trinken,
Baby,
It's
stiffer
than
a
pair
of
steel
toe
work
boots
cause
I'm
too...
Es
ist
steifer
als
ein
Paar
Stahlkappen-Arbeitsschuhe,
weil
ich
zu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doughbeezy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.