Dougie F - It Ain't Safe - перевод текста песни на немецкий

It Ain't Safe - Dougie Fперевод на немецкий




It Ain't Safe
Es ist nicht sicher
Yea
Ja
Whole hood outside, like it's 1999
Die ganze Hood draußen, wie 1999
All the junkies get supplied, all the gangsters down to ride
Alle Junkies werden versorgt, alle Gangster sind bereit
Hella baby momma vibes, she might save me from my pride
Viele Baby-Mama-Vibes, vielleicht rettet sie mich vor meinem Stolz
We was out looking for trouble, it ain't safe so stay inside
Wir waren draußen und suchten Ärger, es ist nicht sicher, also bleib drinnen
It ain't safe, where we from, if you ain't where we from
Es ist nicht sicher, wo wir herkommen, wenn du nicht von hier bist
It ain't safe, where we from, if you ain't where we from
Es ist nicht sicher, wo wir herkommen, wenn du nicht von hier bist
It ain't safe, where we from, if you ain't where we from
Es ist nicht sicher, wo wir herkommen, wenn du nicht von hier bist
It ain't safe, where we from, if you ain't where we from
Es ist nicht sicher, wo wir herkommen, wenn du nicht von hier bist
Yea, project baby where I'm from
Ja, Projekt-Baby, wo ich herkomme
Man they made me where I'm from
Mann, sie haben mich gemacht, wo ich herkomme
Hard to make it where we from, ain't no escapin' where we from
Schwer, es zu schaffen, wo wir herkommen, kein Entkommen, wo wir herkommen
They might rob yo' mama house, this shit get crazy where I'm from
Sie könnten das Haus deiner Mama ausrauben, hier wird's verrückt, wo ich herkomme
Hit a lick hop on the truck, might get too wavy where we from
Einen schnellen Coup landen, in den Truck springen, könnte zu wild werden, wo wir herkommen
It's more blood, shedding tears, god save me where I'm from
Es fließt mehr Blut, Tränen vergießen, Gott rette mich, wo ich herkomme
I seen shootouts on the block, that shit don't phase me where I'm from
Ich habe Schießereien auf dem Block gesehen, das berührt mich nicht mehr, wo ich herkomme
Cause he always take the stairs, elevators didn't run
Weil er immer die Treppe nimmt, die Aufzüge funktionierten nicht
Momma cooking,
Mama kocht,
Selling plates to the neighbors where I'm from, that's where I'm from
Verkauft Essen an die Nachbarn, wo ich herkomme, das ist, wo ich herkomme
Whole hood outside, like it's 1999
Die ganze Hood draußen, wie 1999
All the junkies get supplied, all the gangsters down to ride
Alle Junkies werden versorgt, alle Gangster sind bereit
Hella baby momma vibes, she might save me from my pride
Viele Baby-Mama-Vibes, vielleicht rettet sie mich vor meinem Stolz
We was out looking for trouble, it ain't safe so stay inside
Wir waren draußen und suchten Ärger, es ist nicht sicher, also bleib drinnen
It ain't safe, where we from, if you ain't where we from
Es ist nicht sicher, wo wir herkommen, wenn du nicht von hier bist
It ain't safe, where we from, if you ain't where we from
Es ist nicht sicher, wo wir herkommen, wenn du nicht von hier bist
It ain't safe, where we from, if you ain't where we from
Es ist nicht sicher, wo wir herkommen, wenn du nicht von hier bist
It ain't safe, where we from, if you ain't where we from (yea)
Es ist nicht sicher, wo wir herkommen, wenn du nicht von hier bist (ja)
He was bussin' plates on the church
Er verkaufte Essen in der Kirche
Baby momma trippin' 'bout the work
Baby-Mama macht Stress wegen der Arbeit
Thinkin' dodging bullets,
Denkst, Kugeln auszuweichen,
Couldn't be worse, but nigga's trynna put you in a hearse
könnte nicht schlimmer sein, aber Typen versuchen, dich in den Leichenwagen zu bringen
Family fightin' over family first
Familienstreit, wer zuerst kommt
Grandma always pick the family first
Oma wählt immer die Familie zuerst
How we 'posed to make it outta hell
Wie sollen wir es aus der Hölle schaffen,
When nigga's gang bangin' by the church
wenn Typen Gang-Kriege bei der Kirche führen
Caution tape, dead bodies, swoopin' dodging trynna dodge the federales
Absperrband, Leichen, wir ducken uns und versuchen, den Bullen auszuweichen
Babies cryin', bullets flyin',
Babys weinen, Kugeln fliegen,
Cops sighin', nothin' happened, neighbors silence
Cops seufzen, nichts passiert, Nachbarn schweigen
Liqour store
Schnapsladen
We posted up we takin' pics right by that liqour store
Wir stehen davor und machen Fotos direkt vor dem Schnapsladen
I lost my homie, he got hit right by that liquor store
Ich habe meinen Kumpel verloren, er wurde direkt vor dem Schnapsladen erwischt
Whole hood outside, like it's 1999
Die ganze Hood draußen, wie 1999
All the junkies get supplied, all the gangsters down to ride
Alle Junkies werden versorgt, alle Gangster sind bereit
Hella baby momma vibes, she might save me from my pride
Viele Baby-Mama-Vibes, vielleicht rettet sie mich vor meinem Stolz
We was out looking for trouble, it ain't safe so stay inside
Wir waren draußen und suchten Ärger, es ist nicht sicher, also bleib drinnen
It ain't safe, where we from, if you ain't where we from
Es ist nicht sicher, wo wir herkommen, wenn du nicht von hier bist
It ain't safe, where we from, if you ain't where we from
Es ist nicht sicher, wo wir herkommen, wenn du nicht von hier bist
It ain't safe, where we from, if you ain't where we from
Es ist nicht sicher, wo wir herkommen, wenn du nicht von hier bist
It ain't safe, where we from, if you ain't where we from
Es ist nicht sicher, wo wir herkommen, wenn du nicht von hier bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.