Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passing Us By
An uns vorbei
I
lowkey
keep
finding
Ich
erwische
mich
heimlich
dabei,
Myself
thinking
of
you
Wie
ich
an
dich
denke
We're
suppose
to
be
friends
Wir
sollen
doch
Freunde
sein
Until
the
world
meets
its
end
Bis
die
Welt
ihr
Ende
findet
I
can't
pretend
that
I
don't
feel
some
kinda
way
about
you
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
ich
nicht
auf
eine
bestimmte
Art
für
dich
empfinde
Feel
all
kinda
ways
Fühle
alle
möglichen
Dinge
Somehow
can't
speak
on
it
Kann
irgendwie
nicht
darüber
sprechen
Time
just
flying
ain't
it
Die
Zeit
verfliegt
einfach,
nicht
wahr?
Time
passing
us
by
Die
Zeit
zieht
an
uns
vorbei
Words
are
left
unsaid
Worte
bleiben
ungesagt
Maybe
it's
better
that
way
Vielleicht
ist
es
so
besser
Hate
it
when
we
go
our
separate
ways
Ich
hasse
es,
wenn
wir
getrennte
Wege
gehen
When
we
reunite
Wenn
wir
uns
wiedersehen
It's
like
a
old
flame
starts
to
flicker
Ist
es,
als
ob
eine
alte
Flamme
wieder
zu
flackern
beginnt
Paparazzi
mental
pictures
Paparazzi-
mentale
Bilder
Take
a
moment
to
absorb
it
all
Nimm
dir
einen
Moment,
um
alles
aufzunehmen
The
sands
of
time,
in
the
hourglass,
are
moving
mighty
fast,
no
lie
Der
Sand
der
Zeit,
in
der
Sanduhr,
rinnt
verdammt
schnell,
kein
Scherz
I
lowkey
keep
finding
Ich
erwische
mich
heimlich
dabei,
Myself
thinking
of
you
Wie
ich
an
dich
denke
It's
weird
Es
ist
seltsam
We
suppose
to
be
friends
Wir
sollen
doch
Freunde
sein
You
got
what
I
need
Du
hast,
was
ich
brauche
I
can't
pretend
that
I
don't
feel
some
type
of
way
about
you
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
ich
nicht
auf
eine
bestimmte
Art
für
dich
empfinde
Feel
all
kinda
ways
Fühle
alle
möglichen
Dinge
Imm
afraid
to
be
speak
on
it
Ich
habe
Angst,
darüber
zu
sprechen
Time
just
flying
ain't
it
Die
Zeit
verfliegt
einfach,
nicht
wahr?
Passing
us
by
Zieht
an
uns
vorbei
I
keep
overthinking
Ich
zerdenke
ständig
On
certain
situations
Bestimmte
Situationen
Torn
in-between
two
Hin-
und
hergerissen
zwischen
zwei
Dingen
A
friendship
or
you
Einer
Freundschaft
oder
dir
I
have
no
clue
Ich
habe
keine
Ahnung
Don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
In
due
time,
I'll
know
Zu
gegebener
Zeit
werde
ich
es
wissen
Until
then,
play
it
how
it
go
Bis
dahin,
spiele
ich
es
so,
wie
es
kommt
Keep
it
cool,
lets
take
it
slow
Bleib
cool,
lass
es
uns
langsam
angehen
Move
in
silence,
no
one
has
to
know
Handle
im
Stillen,
niemand
muss
es
wissen
I
lowkey
keep
finding
Ich
erwische
mich
heimlich
dabei,
Myself
thinking
of
you
Wie
ich
an
dich
denke
It's
weird
Es
ist
seltsam
We
suppose
to
be
friends
Wir
sollen
doch
Freunde
sein
You
got
what
I
need
Du
hast,
was
ich
brauche
I
can't
pretend
that
I
don't
feel
some
type
of
way
about
you
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
ich
nicht
auf
eine
bestimmte
Art
für
dich
empfinde
Feel
all
kinda
ways
Fühle
alle
möglichen
Dinge
Imm
afraid
to
be
speak
on
it
Ich
habe
Angst,
darüber
zu
sprechen
Time
just
flying
ain't
it
Die
Zeit
verfliegt
einfach,
nicht
wahr?
Passing
us
by
Zieht
an
uns
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Phases
дата релиза
15-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.