Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
really
not
my
home
Das
ist
wirklich
nicht
mein
Zuhause
Oh
where
are
you
my
lovely
Jenny?
Oh,
wo
bist
du,
meine
liebste
Jenny?
I'm
afraid
and
all
alone
Ich
habe
Angst
und
bin
ganz
allein
There
is
no
peace
for
me
Es
gibt
keinen
Frieden
für
mich
And
I'm
sitting
in
the
stranger's
room
Und
ich
sitze
im
Zimmer
des
Fremden
Playing
at
the
stranger's
table
Spiele
am
Tisch
des
Fremden
Shining
empty
like
the
moon
Leuchte
leer
wie
der
Mond
There
is
no
peace
for
me
Es
gibt
keinen
Frieden
für
mich
But
in
the
darkness
struggle
cold
Aber
in
der
kalten,
dunklen
Auseinandersetzung
I
think
about
a
garden
valley
Denke
ich
an
ein
Gartental
Gentle
as
the
leaves
unfold
Sanft
wie
die
Blätter
sich
entfalten
Singing
out
along
the
Tay
Singend
entlang
des
Tay
Distant
and
so
far
away
Fern
und
so
weit
weg
There
is
no
peace
for
me
Es
gibt
keinen
Frieden
für
mich
I'm
blinded
by
your
city
lights
Ich
bin
geblendet
von
deinen
Stadtlichtern
I
wander
through
these
fearful
places
Ich
wandere
durch
diese
furchterregenden
Orte
The
colours
fade
to
black
and
white
Die
Farben
verblassen
zu
Schwarz
und
Weiß
There
is
no
peace
for
me
Es
gibt
keinen
Frieden
für
mich
And
these
are
not
the
friends
I
know
Und
das
sind
nicht
die
Freunde,
die
ich
kenne
These
are
not
their
smiling
faces
Das
sind
nicht
ihre
lächelnden
Gesichter
A
desert
that
no-one
should
know
Eine
Wüste,
die
niemand
kennen
sollte
There
is
no
peace
for
me
Es
gibt
keinen
Frieden
für
mich
But
in
the
darkness
struggle
cold
Aber
in
der
kalten,
dunklen
Auseinandersetzung
I
think
about
a
garden
valley
Denke
ich
an
ein
Gartental
Gentle
as
the
leaves
unfold
Sanft
wie
die
Blätter
sich
entfalten
Singing
out
along
the
Tay
Singend
entlang
des
Tay
Distant
and
so
far
away
Fern
und
so
weit
weg
There
is
no
peace
for
me
Es
gibt
keinen
Frieden
für
mich
Now
I
know
and
feel
it
well
Jetzt
weiß
und
fühle
ich
es
gut
Poor
immigrants'
deep
sunken
feeling
Das
tiefe,
versunkene
Gefühl
der
armen
Einwanderer
Standing
at
the
gates
of
Hell
Stehend
an
den
Toren
der
Hölle
There
is
no
peace
for
me
Es
gibt
keinen
Frieden
für
mich
Burned
out
by
their
master's
greed
Ausgebrannt
durch
die
Gier
ihrer
Herren
Cruel
exile
transportation
Grausame
Verbannung,
Verschleppung
Robbed
of
every
love
and
need
Beraubt
jeder
Liebe
und
Not
There
is
no
peace
for
me
Es
gibt
keinen
Frieden
für
mich
But
in
the
darkness
struggle
cold
Aber
in
der
kalten,
dunklen
Auseinandersetzung
I
think
about
a
garden
valley
Denke
ich
an
ein
Gartental
Gentle
as
the
leaves
unfold
Sanft
wie
die
Blätter
sich
entfalten
Singing
out
along
the
Tay
Singend
entlang
des
Tay
Distant
and
so
far
away
Fern
und
so
weit
weg
There
is
no
peace
for
me
Es
gibt
keinen
Frieden
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Menzies Mac Lean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.