Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gin I Were a Baron's Heir
Wenn ich eines Barons Erbe wär'
Gin
i
were
a
baron's
heir
Wenn
ich
eines
Barons
Erbe
wär'
And
could
i
braid
wi'
gems
your
hair
Und
könnt'
ich
dein
Haar
mit
Juwelen
flechten
And
make
ye
braw
as
ye
are
fair
Und
dich
schmücken,
so
prächtig
wie
schön
Lassie
would
ye
lo'e
me?
Mädel,
würdest
du
mich
lieben?
And
i
would
take
ye
tae
the
toon
Und
ich
nähme
dich
mit
in
die
Stadt
And
show
ye
braw
sicchts
mony
an
ane
Und
zeigte
dir
viele
prächtige
Dinge
And
busk
ye
wi'
a
silken
goon
Und
schmückte
dich
mit
seid'nem
Gewand
Lassie
would
ye
lo'e
me?
Mädel,
würdest
du
mich
lieben?
Or
should
ye
be
content
to
prove
Oder
gäb'st
du
dich
zufrieden
zu
beweisen
In
lowly
life
unfading
love
In
nied'rem
Leben
unvergängliche
Lieb'
A
heart
that
nought
on
earth
could
move
Ein
Herz,
das
nichts
auf
Erden
könnt'
bewegen
Lassie
would
ye
lo'e
me?
Mädel,
würdest
du
mich
lieben?
And
ere
the
lavrock
wings
the
sky
Und
eh'
die
Lerche
schwingt
sich
zum
Himmel
Say
would
ye
tae
the
forest
high
Sag,
gingest
du
zum
hohen
Wald
And
work
wi'
me
sae
merrily
Und
arbeitetest
mit
mir
so
fröhlich
Lassie
would
ye
lo'e
me?
Mädel,
würdest
du
mich
lieben?
And
when
the
braw
moon
glistens
o'er
Und
wenn
der
schöne
Mond
schimmert
über
Oor
wee
bit
bield
and
heathery
muir
Uns'rem
kleinen
Dach
und
Heidekrautmoor
Will
ye
nay
greet
that
we're
sae
puir
Wirst
du
nicht
weinen,
dass
wir
so
arm
sind
Lassie
for
i
lo'e
ye?
Mädel,
denn
ich
liebe
dich?
For
i
hae
naught
tae
offer
ye
Denn
ich
hab'
nichts
dir
anzubieten
Nae
gowd
frae
mine
nae
pearl
frae
sea
Kein
Gold
aus
Minen,
keine
Perl'
aus
dem
Meer
Nor
am
i
come
o'
high
degree
Noch
stamm'
ich
ab
von
hohem
Stand
Lassie
but
i
lo'e
ye
Mädel,
aber
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, R Hain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.