Текст и перевод песни Dougie Maclean - Ready for the Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready for the Storm
Готов к шторму
The
waves
crash
in
and
the
tide
pulls
out
Волны
бьются,
и
отлив
уходит,
It's
an
angry
sea
but
there
is
no
doubt
Море
сердится,
но
я
не
сомневаюсь,
That
the
lighthouse
will
keep
shining
out
Что
маяк
будет
светить,
To
warn
the
lonely
sailor
Предупреждая
одинокого
моряка.
The
lightning
strikes
and
the
wind
cuts
cold
Молния
бьет,
и
ветер
режет
холодом,
Through
the
sailor's
bones,
to
the
sailor's
soul
Сквозь
кости
моряка,
до
самой
души,
Till
there's
nothing
left
that
he
can
hold
Пока
не
остается
ничего,
за
что
можно
держаться,
Except
the
rolling
ocean
Кроме
бушующего
океана.
And
I
am
ready
for
the
storm,
yes
sir,
ready
И
я
готов
к
шторму,
да,
мэм,
готов,
I
am
ready
for
the
storm,
I'm
ready
for
the
storm
Я
готов
к
шторму,
я
готов
к
шторму.
And
oh,
give
me
mercy
for
my
dreams
О,
сжалься
над
моими
мечтами,
'Cause
every
confrontation
seems
Ведь
каждое
столкновение,
кажется,
говорит
мне,
To
tell
me
what
it
really
means
Что
на
самом
деле
значит
To
be
this
lonely
sailor
Быть
этим
одиноким
моряком.
And
when
you
take
me
by
your
side
И
когда
ты
обнимаешь
меня,
You
love
me
warm,
you
love
me
and
Ты
любишь
меня
тепло,
ты
любишь
меня,
и
I
should
have
realized
Я
должен
был
понять,
I
had
no
reasons
to
be
frightened
Что
у
меня
не
было
причин
бояться.
And
I
am
ready
for
the
storm,
yes
sir,
ready
И
я
готов
к
шторму,
да,
мэм,
готов,
I
am
ready
for
the
storm,
I'm
ready
for
the
storm
Я
готов
к
шторму,
я
готов
к
шторму.
Oh,
and
distance
it
is
no
real
friend
О,
и
расстояние
— не
настоящий
друг,
And
time
will
take
its
time
И
время
возьмет
свое,
And
you
will
find
that
in
the
end
И
ты
обнаружишь,
что
в
конце
концов
It
brings
you
me,
the
lonely
sailor
Оно
приведет
тебя
ко
мне,
одинокому
моряку.
And
when
the
sky
begins
to
clear
И
когда
небо
начнет
проясняться,
And
the
sun
it
melts
away
my
fear
И
солнце
растопит
мой
страх,
I'll
cry
a
silent
weary
tear
Я
пролью
тихую
усталую
слезу
For
those
that
need
to
love
me
По
тем,
кто
должен
любить
меня.
But
I
am
ready
for
the
storm,
yes
sir,
ready
Но
я
готов
к
шторму,
да,
мэм,
готов,
I
am
ready
for
the
storm,
yes
sir,
ready
Я
готов
к
шторму,
да,
мэм,
готов,
I
am
ready
for
the
storm,
ready
for
the
storm
Я
готов
к
шторму,
готов
к
шторму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dougie Maclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.