Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
layers
of
time
have
buried
the
ways
the
others
have
grown
Alte
Schichten
der
Zeit
haben
die
Wege
begraben,
die
die
anderen
gegangen
sind
And
though
sturdy
and
strong
his
eyes
open
wide
with
each
new
unknown
Und
obwohl
er
stark
und
kräftig
ist,
öffnen
sich
seine
Augen
weit
bei
jedem
neuen
Unbekannten
And
oh
it's
for
the
earth
that
he
screams
in
the
night
Und
oh,
es
ist
für
die
Erde,
dass
er
in
der
Nacht
schreit
He's
a
servant
of
the
seasons
and
the
morning's
early
light
Er
ist
ein
Diener
der
Jahreszeiten
und
des
frühen
Morgenlichts
But
the
troubled
one
he
says
Aber
der
Bekümmerte
sagt
Rescue
me
he
says
rescue
me
Rette
mich,
sagt
er,
rette
mich
On
this
mountain's
the
only
place
i
can
see
clearly
Auf
diesem
Berg
ist
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
klar
sehen
kann
Rescue
me
he
says
rescue
me
Rette
mich,
sagt
er,
rette
mich
On
this
mountain's
the
only
place
i
can
see
clearly
Auf
diesem
Berg
ist
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
klar
sehen
kann
He
says
rescue
me
Er
sagt,
rette
mich
And
see
these
guilty
hands
that
envenom
the
soil
and
take
the
like
from
his
fields
Und
sieh
diese
schuldigen
Hände,
die
den
Boden
vergiften
und
das
Leben
aus
seinen
Feldern
nehmen
But
now
these
book
reddened
eyes
have
discovered
the
truth
and
what
it
conceals
Aber
jetzt
haben
diese
von
Büchern
geröteten
Augen
die
Wahrheit
entdeckt
und
was
sie
verbirgt
And
so
the
plough
it
will
turn
and
our
hearts
they
will
burn
for
sair
works
nae
easy
Und
so
wird
sich
der
Pflug
drehen
und
unsere
Herzen
werden
brennen,
denn
schwere
Arbeit
ist
nicht
leicht
But
oh
this
circle
stone
and
this
buzzard
dyke
and
this
great
unknown
it
goes
on
and
on
into
the
distance
of
time
Aber
oh,
dieser
Steinkreis
und
dieser
Bussard-Damm
und
dieses
große
Unbekannte,
es
geht
immer
weiter
in
die
Ferne
der
Zeit
And
oh
it's
for
the
earth
that
he
screams
in
the
night
Und
oh,
es
ist
für
die
Erde,
dass
er
in
der
Nacht
schreit
We're
servants
of
the
seasons
and
the
morning's
early
light
Wir
sind
Diener
der
Jahreszeiten
und
des
frühen
Morgenlichts
But
the
troubled
ones
they
say
Aber
die
Bekümmerten,
sie
sagen
Rescue
me
they
say
rescue
me
Rette
mich,
sagen
sie,
rette
mich
On
this
mountain's
the
only
place
i
can
see
clearly
Auf
diesem
Berg
ist
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
klar
sehen
kann
Rescue
me
they
say
rescue
me
Rette
mich,
sagen
sie,
rette
mich
On
this
mountain's
the
only
place
i
can
see
clearly
Auf
diesem
Berg
ist
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
klar
sehen
kann
They
say
rescue
me
Sie
sagen,
rette
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Menzies Mac Lean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.