Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Line Has Broken
Diese Linie ist gebrochen
How
long
did
you
think
it
would
take
Wie
lange,
dachtest
du,
würde
es
dauern,
Until
it
started
to
weaken?
Bis
es
anfing
zu
schwächeln?
And
how
long
could
you
fumble
and
fake
Und
wie
lange
konntest
du
herumfummeln
und
täuschen,
And
not
see
it
was
beaten?
Und
nicht
sehen,
dass
es
geschlagen
war?
And
you
crave
for
the
other
man's
shoes
Und
du
sehnst
dich
nach
den
Schuhen
des
anderen
Mannes,
You
break
and
you
bite
you
black
and
you
bruise
Du
brichst
und
du
beißt,
du
schlägst
und
du
quetschst.
But
this
line
has
broken
and
what
could
have
been
saved
has
been
wasted
away
Aber
diese
Linie
ist
gebrochen
und
was
hätte
gerettet
werden
können,
ist
verschwendet
worden.
This
line
has
broken
and
what
could
have
been
saved
has
been
wasted
away
Diese
Linie
ist
gebrochen
und
was
hätte
gerettet
werden
können,
ist
verschwendet
worden.
And
you've
no
right
to
act
like
the
child
Und
du
hast
kein
Recht,
dich
wie
ein
Kind
aufzuführen,
Who's
been
lost
and
forsaken
Das
verloren
und
verlassen
wurde.
And
you've
no
right
to
be
angry
and
wild
Und
du
hast
kein
Recht,
wütend
und
wild
zu
sein,
At
the
choices
you've
taken
Über
die
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast.
And
you
crave
for
the
other
man's
time
Und
du
sehnst
dich
nach
der
Zeit
des
anderen
Mannes,
You
black
and
you
bruise
you
creep
and
you
climb
Du
schlägst
und
du
quetschst,
du
kriechst
und
du
kletterst.
The
wind
blows
on
friendship's
young
face
Der
Wind
weht
über
das
junge
Gesicht
der
Freundschaft,
Look
at
it
burning
turning
fading
away
Sieh,
wie
es
brennt,
sich
verfärbt
und
verblasst.
We
all
crave
for
the
other
man's
light
Wir
alle
sehnen
uns
nach
dem
Licht
des
anderen,
We
hope
and
we
dream
but
we
know
what
feels
right
Wir
hoffen
und
wir
träumen,
aber
wir
wissen,
was
sich
richtig
anfühlt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Menzies Mac Lean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.