Douglas - Ya Me Canse De Ti - перевод текста песни на немецкий

Ya Me Canse De Ti - Douglasперевод на немецкий




Ya Me Canse De Ti
Ich habe genug von dir
No sabes lo que siento cuando estoy contigo
Du weißt nicht, was ich fühle, wenn ich bei dir bin
Se siente tan perfecto cuando estás conmigo
Es fühlt sich so perfekt an, wenn du bei mir bist
Es algo tan hermoso que me pongo nervioso
Es ist etwas so Schönes, dass ich nervös werde
Créeme que te voy a amar
Glaube mir, ich werde dich lieben
No sabes lo que siento cuando te vas
Du weißt nicht, was ich fühle, wenn du gehst
Contigo en mi vida ya no hay soledad
Mit dir in meinem Leben gibt es keine Einsamkeit mehr
Me siento entusiasmado
Ich fühle mich begeistert
Sonriendo a tu lado
Lächle an deiner Seite
Créeme que te voy a amar
Glaube mir, ich werde dich lieben
Yo quiero enamorarme
Ich möchte mich verlieben
Yo quiero ilusionarme
Ich möchte mich begeistern
Yo quiero enamorarte
Ich möchte dich verlieben machen
Conquistarte
Dich erobern
Y enseñarte lo que quiero yo
Und dir zeigen, was ich will
Yo quiero enamorarme
Ich möchte mich verlieben
Yo quiero ilusionarme
Ich möchte mich begeistern
Yo quiero enamorarte
Ich möchte dich verlieben machen
Conquistarte
Dich erobern
Y enseñarte lo que quiero yo
Und dir zeigen, was ich will
Es enamorarme de ti
Mich in dich zu verlieben
De ti, de ti, de ti
In dich, in dich, in dich
Yo quiero enamorarme de ti
Ich möchte mich in dich verlieben
De ti, de ti, de ti
In dich, in dich, in dich
Yo quiero enamorarme
Ich möchte mich verlieben
Sacarte carita bonita
Dir ein Lächeln entlocken, hübsches Gesicht
Todo lo que pida por esa boquita
Alles, was du dir von diesem Mund wünschst
Conquistarte y llevarte al cielo
Dich erobern und dich in den Himmel tragen
En regalarte el mundo yo sería el primero
Darin, dir die Welt zu schenken, wäre ich der Erste
Es algo mágico oh oh
Es ist etwas Magisches, oh oh
Es tan ilógico oh oh
Es ist so unlogisch, oh oh
Es algo que me tiene mal
Es ist etwas, das mich verrückt macht
Ya siento las cosquillas
Ich spüre schon das Kribbeln
Es cuando me miras
Es ist, wenn du mich ansiehst
Los ojos te brillan
Deine Augen leuchten
Si me regalas tu amor sincero
Wenn du mir deine aufrichtige Liebe schenkst
Prometo que a tu lado seré un caballero
Verspreche ich, an deiner Seite ein Kavalier zu sein
Dar y recibir lo que yo doy espero
Zu geben und zu empfangen, was ich gebe, hoffe ich
que lo sientes, ya no tengas miedo
Ich weiß, dass du es fühlst, hab keine Angst mehr
Quiero que me entienda, me sienta, comprenda
Ich möchte, dass du mich verstehst, mich fühlst, mich begreifst
No mienta, sobre todo me consientas
Nicht lügst, mich vor allem verwöhnst
Dame tu amor
Gib mir deine Liebe
Yo quiero enamorarme
Ich möchte mich verlieben
Yo quiero ilusionarme
Ich möchte mich begeistern
Yo quiero enamorarte
Ich möchte dich verlieben machen
Conquistarte
Dich erobern
Y enseñarte lo que quiero yo
Und dir zeigen, was ich will
Yo quiero enamorarme
Ich möchte mich verlieben
Yo quiero ilusionarme
Ich möchte mich begeistern
Yo quiero enamorarte
Ich möchte dich verlieben machen
Conquistarte
Dich erobern
Y enseñarte lo que quiero yo
Und dir zeigen, was ich will
Es enamorarme de ti
Mich in dich zu verlieben
De ti, de ti, de ti
In dich, in dich, in dich
Yo quiero enamorarme de ti
Ich möchte mich in dich verlieben
De ti, de ti, de ti
In dich, in dich, in dich
Yo quiero enamorarme
Ich möchte mich verlieben





Авторы: Claudio Prado, Douglas Rebolledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.