Текст и перевод песни Douglas Bastidas Tranzas - DI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sabes
cuanto
espere
Не
знаю,
сколько
я
ждал
Y
ensaye
las
palabras
q
te
diría
и
репетировал
слова,
которые
тебе
скажу
Y
no
sabia
de
este
miedo
И
не
знал,
что
буду
испытывать
такой
страх
Y
hoy
ha
llegado
el
momento
И
сейчас
настал
момент
De
hablarte
поговорить
с
тобой
Si
hay
un
espacio
para
mí
есть
ли
для
меня
место
En
un
rincón
de
tu
alma
в
уголке
твоей
души
Q
puedo
hacer
si
estas
aquí
что
ты
собираешься
делать,
если
я
останусь
Dime
si
debo
de
callar
Скажи
мне
замолчать
Dar
un
paso
hacia
atrás
сделать
шаг
назад
O
tirarme
a
matar
или
броситься
в
пропасть
Y
besarte
и
поцеловать
тебя
Si
alguna
vez
piensas
en
mí
думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне
Contigo
despertando
когда
просыпаешься
Si
esto
tendrá
un
final
feliz
будет
ли
у
этого
счастливый
конец
Si
hay
una
posibilidad
есть
ли
у
нас
шанс
No
te
preocupes
mi
amor
не
переживай,
моя
любовь
Q
aunq
digas
q
no
даже
если
ты
скажешь
нет
Voy
amarte
я
все
равно
буду
тебя
любить
Mejor
no
me
contestes
todavía
Лучше
не
отвечай
мне
прямо
сейчас
Yo
quisiera
vivir
mi
fantasía
Я
хочу
жить
своей
фантазией
De
quererte
y
estar
juntos
любить
тебя
и
быть
вместе
Y
cuando
termine
alejarme
o
amarte
А
когда
это
закончится,
я
уйду
или
буду
любить
тебя
Si
hay
un
espacio
para
mí
есть
ли
для
меня
место
En
un
rincón
de
tu
alma
в
уголке
твоей
души
Q
debo
hacer
si
estas
aquí
что
ты
собираешься
делать,
если
я
останусь
Dime
si
debo
de
callar
Скажи
мне
замолчать
Dar
un
paso
hacia
atrás
сделать
шаг
назад
O
tirarme
a
matar
или
броситься
в
пропасть
Y
besarte
и
поцеловать
тебя
Si
alguna
vez
piensas
en
mí
думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне
Contigo
despertando
когда
просыпаешься
Si
esto
tendrá
un
final
feliz
будет
ли
у
этого
счастливый
конец
Si
hay
una
posibilidad
есть
ли
у
нас
шанс
No
te
preocupes
mi
amor
не
переживай,
моя
любовь
Q
aunq
digas
q
no
даже
если
ты
скажешь
нет
Voy
amarte
я
все
равно
буду
тебя
любить
Si
alguna
vez
piensas
en
mí
думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне
(Si
hay
un
espacio
para
mí)
(есть
ли
для
меня
место)
Y
lo
q
debo
de
hacer
si
estas
aquí
И
что
я
должен
сделать,
если
ты
останешься
(En
un
rincón
de
tu
alma)
(в
уголке
твоей
души)
(Si
alguna
vez
piensas
en
mí)
(думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне)
Y
si
esto
puede
tener
final
feliz
И
может
ли
это
иметь
счастливый
конец
(Contigo
despertando)
(когда
просыпаешься)
(Si
hay
un
espacio
para
mí)
(есть
ли
для
меня
место)
Y
lo
q
debo
de
hacer
И
что
я
должен
сделать
(En
un
rincón
de
tu
alma)
(в
уголке
твоей
души)
Dime
si
puedo
entender
Скажи
мне,
могу
ли
я
это
понять
(Si
alguna
vez
piensas
en
mí)
(думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне)
Pq
igual
yo
voy
amarte
siempre
así
Ведь
все
равно
буду
любить
тебя
всегда
(Contigo
despertando)
(когда
просыпаешься)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Bastidas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.