Douglas Bastidas Tranzas - Un Nuevo Amor (Live - En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Douglas Bastidas Tranzas - Un Nuevo Amor (Live - En Vivo)




Un Nuevo Amor (Live - En Vivo)
A New Love (Live)
Debes buscarte un nuevo amor,
You should find yourself a new love,
Que no guarde sus problemas,
Who doesn't hold onto their problems,
Que no sea como yo,
Who isn't like me,
A la hora de la cena,
At dinner time,
Que cuando muera de celos,
Who when he dies of jealousy,
El jamás te diga nada,
Never says anything to you,
Que no tenga como yo,
Who doesn't have as many,
Tantas heridas en el alma.
Wounds on his soul, like me.
Debes buscarte un nuevo amor,
You should find yourself a new love,
Que sea todo un caballero,
Who's a complete gentleman,
Que tenga una profesión,
Who has a profession,
Sin problemas de dinero,
Without money problems,
Sea amigo de tus amigos,
Is friends with your friends,
Sinpatice con tus padres,
Gets along with your parents,
Y que nunca hable de más,
And who never talks too much,
Que no pueda lastimarte.
Who can't hurt you.
Pero vida,
But my love,
Me conoces desde siempre,
You've known me forever,
Y ahora tengo que decir,
And I have to say,
Siempre digo lo que siento.
I always say what I feel.
Que no vas a encontrar nunca,
You'll never find,
Con quien mirar las estrellas,
Someone to look at the stars with,
Alguien que pueda bajarte con un beso una de ellas,
Someone who can bring you down one with a kiss,
Alguien que te haga sentir tocar el cielo con las manos,
Someone who makes you feel like you're touching the sky with your hands,
Alguien que te haga volar como yo,
Someone who makes you fly like me,
No vas a encontrarlo,
You're not going to find it,
Que no vas a encontrar nunca,
You'll never find,
Alguien que te ame de veras,
Someone who loves you truly,
Alguien que te haga llorar,
Someone who makes you cry,
De tanto amar,
From so much love,
De tantos besos,
From so many kisses,
Alguien con quien caminar como dos locos de la mano,
Someone to walk with like two crazy people hand in hand,
Alguien que te haga vibrar como yo,
Someone who makes you vibrate like me,
No vas a encontrarlo.
You're not going to find it.
Debes buscarte un nuevo amor,
You should find yourself a new love,
Que se acuerde de las fechas,
Who remembers the dates,
Que no sea como yo,
Who isn't like me,
Siempre cumpla sus promesas,
Always keeps his promises,
Alguien que pueda quererte solo un poco y cierta parte,
Someone who can love you just a little and some part of you,
Que no sea como yo,
Who isn't like me,
Que solo vivo para amarte.
Who only lives to love you.
Pero vida,
But my love,
Me conoces desde siempre,
You've known me forever,
Y ahora tengo que decir,
And I have to say,
Siempre digo lo que siento.
I always say what I feel.
Que no vas a encontrar nunca,
You'll never find,
Con quien mirar las estrellas,
Someone to look at the stars with,
Alguien que pueda bajarte con un beso una de ellas,
Someone who can bring you down one with a kiss,
Alguien que te haga sentir tocar el cielo con las manos,
Someone who makes you feel like you're touching the sky with your hands,
Alguien que te haga volar como yo,
Someone who makes you fly like me,
No vas a encontrarlo,
You're not going to find it,
Que no vas a encontrar nunca,
You'll never find,
Algien que te ame de veras,
Someone who loves you truly,
Alguien que te haga llorar,
Someone who makes you cry,
De tanto amar,
From so much love,
De tantos besos,
From so many kisses,
Alguien con quien caminar como dos locos de la mano,
Someone to walk with like two crazy people hand in hand,
Alguien que te haga vibrar como yo,
Someone who makes you vibrate like me,
No vas a encontrarlo.
You're not going to find it.
Debes buscarte un nuevo amor,
You should find yourself a new love,
Que no guarde sus problemas,
Who doesn't hold onto their problems,
Que no sea como yo,
Who isn't like me,
A la hora de la cena,
At dinner time,
Que cuando muera de celos,
Who when he dies of jealousy,
El jamás te diga nada,
Never says anything to you,
Que no tenga como yo,
Who doesn't have as many,
Tantas heridas en el alma.
Wounds on his soul, like me.





Авторы: Douglas Bastidas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.