Текст и перевод песни Douglas Dare - Rex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
heard
exactly
what
I
said
Ты
слышала
в
точности,
что
я
сказал,
That
is
why
you
fled
from
home
Вот
почему
ты
сбежала
из
дома.
You
came
across
another
land
Ты
пересекла
другую
землю,
Took
a
woman's
hand
for
your
own
Взяла
руку
женщины,
как
свою.
You'll
never
see
the
Sun
Ты
никогда
не
увидишь
Солнца
For
what
you've
done
За
то,
что
ты
сделала
To
your
own
blood
Со
своей
собственной
кровью.
You'll
never
see
the
Sun
Ты
никогда
не
увидишь
Солнца
For
what
you've
done
За
то,
что
ты
сделала
To
your
own
blood
Со
своей
собственной
кровью.
See
how
your
people
waste
away
Посмотри,
как
твой
народ
чахнет,
The
only
way
to
save
them
is
truth
Единственный
способ
спасти
их
— это
правда.
It
was
you
who
killed
their
first
king
Это
ты
убила
их
первого
короля,
Can
only
mean
one
thing,
one
thing
Это
может
означать
только
одно,
только
одно.
Can
you
see
now
who
you
are?
Видишь
ли
ты
теперь,
кто
ты?
You
were
her
king,
and
husband,
and
child
Ты
была
их
королевой,
и
женой,
и
ребенком.
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind,
blind
Выколи
себе
глаза,
ведь
ты
всегда
была
слепа,
слепа.
You'll
never
see
the
Sun
Ты
никогда
не
увидишь
Солнца
For
what
you've
done
За
то,
что
ты
сделала
To
your
own
blood
Со
своей
собственной
кровью.
You'll
never
see
the
Sun
Ты
никогда
не
увидишь
Солнца.
Can
you
see
now
who
you
are?
Видишь
ли
ты
теперь,
кто
ты?
You
were
her
king,
and
husband,
and
child
Ты
была
их
королевой,
и
женой,
и
ребенком.
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind
Выколи
себе
глаза,
ведь
ты
всегда
была
слепа.
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind
Выколи
себе
глаза,
ведь
ты
всегда
была
слепа.
Can
you
see
now
who
you
are?
Видишь
ли
ты
теперь,
кто
ты?
You
were
her
king,
and
husband,
and
child
Ты
была
их
королевой,
и
женой,
и
ребенком.
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind
Выколи
себе
глаза,
ведь
ты
всегда
была
слепа.
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind
Выколи
себе
глаза,
ведь
ты
всегда
была
слепа.
Can
you
see
now
who
you
are?
Видишь
ли
ты
теперь,
кто
ты?
You
were
her
king,
and
husband,
and
child
Ты
была
их
королевой,
и
женой,
и
ребенком.
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind
Выколи
себе
глаза,
ведь
ты
всегда
была
слепа.
Take
out
your
eyes,
for
you've
always
been
blind
Выколи
себе
глаза,
ведь
ты
всегда
была
слепа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Samuel Charles Dare
Альбом
Aforger
дата релиза
14-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.