Douglas Din - Desacatando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Douglas Din - Desacatando




Opressão exercida de forma astuta
Угнетение оказывается искусная форма
Soca o psicológico, remodela a conduta
Soca, психологической, реконструкции поведения
De quem se sente exausto demais pra entrar em campo
Для тех, кто чувствует, слишком устал, чтоб попасть на поле
Ou talvez ache que o vizinho não vale o trampo
Или, может быть, только кажется, что сосед, не стоит концерт
Ou talvez o vizinho nem trampe. Vai! Esquece o punho cerrado. Vai!
Или, может быть, сосед не trampe. Будет! Забыли кулак. Будет!
A meta é por cima até na hora de ser enterrado. Pai!
Цель-это ты все выше, пока на время, чтобы быть похороненным. Отец!
Como o último a ficar de em em tempo de vaca magra
В качестве последнего встать на ноги во время постная говядина
Um pra ferrar o outro, todo mundo se flagra
А ты трахаться другой, каждый busted
Cumprindo o protocolo escrito na bandeira.
Соблюдая протокол, написанный на знамени.
Mantendo a ordem do caos que pra nós é costumeira
Поддержание порядка из хаоса, что для нас это уже обычное
É preguiça em excesso! Moralista em excesso!
Это лень в избытке! Моралист в избытке!
O cifrão, a maior expressão de
Знак доллара, большую выражение
Vantagem, põe muitos à margem do nosso progresso
Преимуществом, приводит многие в кулуарах нашего прогресса
E se eu falo nosso é porque é nosso! Mano
И если я говорю наш, потому что это наш! Друг
Não tem engano!
Не обман!
Afinal de contas isso é vida, eu pelo menos não assinei plano
В конце концов это жизнь, я, по крайней мере, не подписал план
Quando vim ao mundo. Avistei essa melancolia de background
Когда я пришел в этот мир. Я заметил, что эта меланхолия background
E excluí da decoração. Bora pro próximo round!
И удалить украшения. Bora pro следующего раунда!
Onde minha noção de etiqueta ou a falta dela o tom
Где мое мнение, наклейки или ее отсутствие дает тон
Raspa de amianto e tijolo quebrando o clima bom
Изюминка асбеста и кирпича, преодолев хороший климат
Da tendência pra ficar mudo que é cultural, natural
Тенденция буду немой, который является культурным, природным
Mas hoje não, hoje vamos de vitória no plural!
Но не сегодня, сегодня мы будем на победу в множественном числе!
Descobri que é tudo nós, então evito o ostracismo
Я обнаружил, что все мы, так что я избегаю остракизму
O destino final dessa carne diminui um tanto esse abismo
Конечный пункт назначения этого мяса уменьшается, как эту пропасть
Me aproxima do boy e do punk, do correria e do boçal
Мне приближается мальчик, и панк, суеты и boçal
Até o mais célebre, todos com uma leve inclinação pro mal
Даже самый знаменитый, все с небольшим уклоном pro зла
E algo mais que nos amarra é a constituição bizarra
И кое-что, что нас связывает-это конституция странно
Sabe bem te colocar entre tv, débito e farra
Знаете, а тебя поставить между tv, задолженности и веселье
Mas como esse mecanismo não trava no "weekleaks"
Но как этот механизм не фиксирует в "weekleaks"
Me espelhei em quem trampa muito pra sair dessa "matrix"
Мне espelhei, кто trampa очень тебя выйти из этой "матрицы"
E mesmo que em mente consigo fazer a ponte
И даже то, что только в виду, я могу сделать мост
E exemplificar pros outros o que por trás do horizonte
И расскажу, за других, что там, за горизонтом
O plano é quebrar tudo, a começar por essa lei
План сломать все, начать работу по этому закону
Que nos fixa num ponto e olha que eu comecei!
Что в фиксированной точке только и смотрит, что я только начал!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.