Текст и перевод песни Douglas Din - Desacatando
Opressão
exercida
de
forma
astuta
Угнетение,
осуществляемое
хитроумно,
Soca
o
psicológico,
remodela
a
conduta
Травмирует
психику,
меняет
поведение
De
quem
se
sente
exausto
demais
pra
entrar
em
campo
Тех,
кто
слишком
измотан,
чтобы
выходить
на
поле
боя,
Ou
talvez
só
ache
que
o
vizinho
não
vale
o
trampo
Или,
может
быть,
просто
думает,
что
сосед
того
не
стоит.
Ou
talvez
o
vizinho
nem
trampe.
Vai!
Esquece
o
punho
cerrado.
Vai!
Или,
может
быть,
сосед
вообще
не
пашет.
Да
ладно!
Забудь
о
сжатом
кулаке.
Забудь!
A
meta
é
tá
por
cima
até
na
hora
de
ser
enterrado.
Pai!
Цель
— быть
на
высоте,
даже
когда
тебя
будут
хоронить.
Отец!
Como
o
último
a
ficar
de
pé
em
pé
em
tempo
de
vaca
magra
Как
последний,
кто
остался
на
ногах
во
время
голода,
Um
pra
ferrar
o
outro,
todo
mundo
se
flagra
Один,
чтобы
победить
другого,
все
в
ярости,
Cumprindo
o
protocolo
escrito
na
bandeira.
Следуя
протоколу,
написанному
на
флаге.
Mantendo
a
ordem
do
caos
que
pra
nós
já
é
costumeira
Поддерживая
порядок
в
хаосе,
который
для
нас
уже
привычен.
É
preguiça
em
excesso!
Moralista
em
excesso!
Слишком
много
лени!
Слишком
много
ханжества!
O
cifrão,
a
maior
expressão
de
Зелень
— вот
главное
проявление
Vantagem,
põe
muitos
à
margem
do
nosso
progresso
Превосходства,
она
ставит
многих
на
грань
нашего
прогресса,
E
se
eu
falo
nosso
é
porque
é
nosso!
Mano
И
если
я
говорю
«нашего»,
то
это
потому,
что
это
наше!
Брат,
Não
tem
engano!
Тут
не
ошибешься!
Afinal
de
contas
isso
é
vida,
eu
pelo
menos
não
assinei
plano
В
конце
концов,
это
жизнь,
по
крайней
мере,
я
не
подписывал
никакого
плана,
Quando
vim
ao
mundo.
Avistei
essa
melancolia
de
background
Когда
появился
на
свет.
Я
заметил
эту
фоновую
меланхолию
E
excluí
da
decoração.
Bora
pro
próximo
round!
И
исключил
ее
из
декораций.
Давай
перейдем
к
следующему
раунду!
Onde
minha
noção
de
etiqueta
ou
a
falta
dela
dá
o
tom
Где
мое
представление
об
этикете,
а
точнее,
его
отсутствие,
задает
тон,
Raspa
de
amianto
e
tijolo
quebrando
o
clima
bom
Куски
асбеста
и
кирпича
разрушают
приятную
атмосферу
Da
tendência
pra
ficar
mudo
que
é
cultural,
natural
Тенденции
молчать,
которая
является
культурной,
естественной,
Mas
hoje
não,
hoje
vamos
de
vitória
no
plural!
Но
не
сегодня,
сегодня
мы
идем
к
победе
во
множественном
числе!
Descobri
que
é
tudo
nós,
então
evito
o
ostracismo
Я
обнаружил,
что
всё
зависит
от
нас,
поэтому
я
избегаю
остракизма.
O
destino
final
dessa
carne
diminui
um
tanto
esse
abismo
Конечный
пункт
назначения
этой
плоти
немного
сокращает
эту
пропасть,
Me
aproxima
do
boy
e
do
punk,
do
correria
e
do
boçal
Сближает
меня
с
парнем
и
панком,
с
бегуном
и
тупицей.
Até
o
mais
célebre,
todos
com
uma
leve
inclinação
pro
mal
Даже
самый
знаменитый
— у
всех
есть
легкая
склонность
к
злу,
E
algo
mais
que
nos
amarra
é
a
constituição
bizarra
И
еще
кое-что
связывает
нас
— это
странная
конституция,
Sabe
bem
te
colocar
entre
tv,
débito
e
farra
Которая
умело
помещает
тебя
между
телевизором,
долгами
и
гулянками.
Mas
como
esse
mecanismo
não
trava
no
"weekleaks"
Но
поскольку
этот
механизм
не
срабатывает
в
«weekleaks»,
Me
espelhei
em
quem
trampa
muito
pra
sair
dessa
"matrix"
Я
равняюсь
на
тех,
кто
много
жульничает,
чтобы
выбраться
из
этой
«матрицы»,
E
mesmo
que
só
em
mente
consigo
fazer
a
ponte
И
пусть
даже
только
в
уме
мне
удается
навести
мосты
E
exemplificar
pros
outros
o
que
há
por
trás
do
horizonte
И
показать
другим,
что
находится
за
горизонтом.
O
plano
é
quebrar
tudo,
a
começar
por
essa
lei
План
состоит
в
том,
чтобы
разрушить
все,
начиная
с
этого
закона,
Que
nos
fixa
num
ponto
só
e
olha
que
eu
só
comecei!
Который
фиксирует
нас
в
одной
точке,
и
это
только
начало!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.