Douglas Holmquist - Löckelle (feat. Hans Kristian Durán) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Douglas Holmquist - Löckelle (feat. Hans Kristian Durán)




Löckelle (feat. Hans Kristian Durán)
Löckelle (feat. Hans Kristian Durán)
I kullbodagars trindor, terja åvalgånges falt.
In the haze of bygone days, I wander once again.
Sera cholsademi, visom ärrades flanér.
I see your silhouette, my love, as a cherished memory.
Vårdome pilstaga, kun oftakes trinidor,
Springtime's gentle touch, once familiar and dear,
Passoten föll i dova, persko trini werdoman.
The past falls silently, like a soft, sweet whisper.
Löckelle postera, lorsca undula kalit.
Löckelle, my darling, I long for your embrace.
Löckelle karakto, baldeni.
Löckelle, my character, my beloved.
Masthugan i dova, pon ki dasto fongertao.
The main house stands silent, where we once held hands.
Ablanagos postera vimlo fongertao.
Empty spaces now echo where we once found solace.
Kon ortas eftir solu, vides erkane pilå.
Somewhere after the sun sets, I see your radiant smile.
Salameh kommandora vivio.
My sweet commander, you live on in my heart.
Någonsamt gunstaka mas led borrlager in moss.
Something graceful leads me through the overgrown moss.
Aktningen lafordo, persko trini werdoman.
The respect remains, like a soft, sweet whisper.
Löckelle postera, lorsca undula kalit.
Löckelle, my darling, I long for your embrace.
Löckelle karakto, baldeni.
Löckelle, my character, my beloved.
Masthugan i dova, pon ki dasto fongertao.
The main house stands silent, where we once held hands.
Ablanagos postera vimlo fongertao.
Empty spaces now echo where we once found solace.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.