Текст и перевод песни Douglas Sills feat. Lady Be Good 2015 Encores! Cast - Oh, Lady, Be Good!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, Lady, Be Good!
О, Леди, Будь Послушной!
Come
on,
Susie
Ну
же,
Сьюзи,
Aw,
sweet
lady,
be
good!
Ах,
милая
леди,
будь
послушной!
What
a
killing
we
could
make
Мы
могли
бы
так
оторваться,
Oh
lady,
oh
please,
come
through
О,
леди,
о,
пожалуйста,
давай
же,
Susie,
oh
for
goodness
sake,
it
isn't
so
hard
to
do
Сьюзи,
о,
ради
всего
святого,
это
же
не
так
сложно,
In
this
moment
of
distress,
hear
my
SOS
В
этот
миг
отчаяния,
услышь
мой
SOS.
All
my
future
is
at
stake
Всё
моё
будущее
на
волоске,
And
Susie,
it's
up
to
you!
И,
Сьюзи,
всё
зависит
от
тебя!
So,
oh
sweet
and
lovely
Susie,
be
good!
Так
что,
о,
милая
и
прекрасная
Сьюзи,
будь
послушной!
Oh,
Susie,
be
good
О,
Сьюзи,
будь
послушной
I
am
so
awfully
misunderstood
Меня
так
ужасно
не
понимают,
So,
Susie,
be
good
Поэтому,
Сьюзи,
будь
послушной
Oh,
please
have
some
pity
О,
пожалуйста,
сжалься,
I'm
all
alone
in
this
big
city
Я
совсем
один
в
этом
огромном
городе,
I
tell
you
I'm
just
a
lonesome
babe
in
the
world
Говорю
тебе,
я
просто
одинокий
малыш
в
этом
мире,
Oh,
Susie,
be
good
О,
Сьюзи,
будь
послушной
Ah,
excuse
me?
Ах,
простите?
Do
you
speak
Spanish?
Вы
говорите
по-испански?
You
know,
you'd
look
smart
in
a
black
lace
mantilla!
Знаете,
вы
бы
прекрасно
смотрелись
в
чёрной
кружевной
мантилье!
Well,
that's
lovely,
have
you
tried
the
Mexican
hat
dance?
Что
ж,
это
прекрасно,
вы
не
пробовали
танцевать
мексиканский
танец
с
шляпами?
You
wouldn't
be
Our
Lady
of
Guadeloupe,
by
chance?
Вы
случайно
не
были
"наша
Сеньора
Гваделупская"?
Didn't
we
meet
in
Guadalajara
last
Easter?
Мы
не
встречались
в
Гвадалахаре
на
прошлой
Пасхе?
Doesn't
anyone
in
this
joint
speak
Spanish!
Неужели
никто
в
этой
дыре
не
говорит
по-испански!
Listen
to
my
tale
of
woe
Выслушай
мою
историю
горя,
It's
terribly
sad
but
true
Она
ужасно
печальна,
но
правдива,
All
dressed
up,
no
place
to
go
Весь
такой
нарядный,
и
некуда
пойти,
Each
evening
I'm
awfully
blue
Каждый
вечер
я
ужасно
грущу.
I
must
win
some
win-some
miss
Я
должен
завоевать
какую-нибудь
милую
мисс,
Can't
go
on
like
this
Не
могу
так
больше
продолжать,
I
could
blossom
out
I
know
Я
знаю,
я
мог
бы
расцвести,
With
somebody
just
like
you
С
кем-то
вроде
тебя.
Oh,
sweet
and
lovely
lady,
be
good
О,
милая
и
прекрасная
леди,
будь
послушной,
Oh,
lady,
be
good
to
me
О,
леди,
будь
послушна
со
мной.
I
am
so
awfully
misunderstood
Меня
так
ужасно
не
понимают,
So
lady,
be
good
Поэтому,
леди,
будь
послушной
Oh,
please
have
some
pity
О,
пожалуйста,
сжалься,
I'm
all
alone
in
this
big
city
Я
совсем
один
в
этом
огромном
городе,
I
tell
you
I'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood
Говорю
тебе,
я
просто
одинокий
малыш
в
лесу,
So
lady
be
good
Поэтому,
леди,
будь
послушной
Oh,
sweet
and
lovely
lady,
be
good
О,
милая
и
прекрасная
леди,
будь
послушной,
Oh,
lady
be
good
О,
леди,
будь
послушной
I
am
so
awfully
misunderstood
Меня
так
ужасно
не
понимают,
So
lady,
be
good
Поэтому,
леди,
будь
послушной
This
is
tulip
weather
Сейчас
время
тюльпанов,
So
let's
put
two
and
two
together
Так
давай
же
сложим
два
и
два,
I
tell
you
I'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood
Говорю
тебе,
я
просто
одинокий
малыш
в
лесу,
So,
lady
be
good
Поэтому,
леди,
будь
послушной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Gershwin, Ira Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.