Douglas - Ahora Vuelves - перевод текста песни на немецкий

Ahora Vuelves - Douglasперевод на немецкий




Ahora Vuelves
Jetzt kehrst du zurück
Hoy tocas a mi puerta
Heute klopfst du an meine Tür
Después que te marchaste
Nachdem du gegangen bist
Dejandome solo y triste
Mich allein und traurig zurückgelassen hast
Y encima me dices
Und obendrein sagst du mir
Que estás arrepentida
Dass du es bereust
Del daño que me hiciste
Den Schaden, den du mir zugefügt hast
Y lloras por haber desistido
Und weinst, weil du aufgegeben hast
Cuando todo era pobreza
Als alles armselig war
Cuando mis ilusiones
Als meine Hoffnungen
Eran mi mayor riqueza
Mein größter Reichtum waren
Cariño en el dolor
Liebling, im Schmerz
Se ve si los amores
Sieht man, ob die Liebe
Son de verdad
Echt ist
Y ahora que mi vida ha cambiado
Und jetzt, wo sich mein Leben gewendet hat
En la rueda de la fortuna
Im Rad des Schicksals
Hoy tocas a mi puerta
Heute klopfst du an meine Tür
Cuando ya no hay huella alguna
Wenn es keine Spur mehr gibt
Y se te olvidan las heridas y el dolor
Und du vergisst die Wunden und den Schmerz
Y ahora vuelves
Und jetzt kehrst du zurück
Cuando todo es diferente
Wenn alles anders ist
Cuando soy mas importante
Wenn ich wichtiger bin
Por delante de tu gente
Vor deinen Leuten
Y ahora vuelves
Und jetzt kehrst du zurück
Desde el fonde del pasado
Aus den Tiefen der Vergangenheit
Y pretendes encontrarme
Und erwartest, mich zu finden
Como ayer enamorado
Wie gestern verliebt
Y ahora vuelves
Und jetzt kehrst du zurück
Y tu esperas que me baste
Und du erwartest, dass es mir genügt
Sin embargo me dejaste
Doch du hast mich verlassen
Y para ti no habrá perdón
Und für dich wird es keine Vergebung geben





Авторы: Claudio Prado, Douglas Rebolledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.