Текст и перевод песни Douglas - Junto a Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
de
ti
me
daba
lo
mismo
Ничто
в
тебе
не
оставляло
меня
равнодушным
Desde
el
momento
en
que
te
conocí
С
того
момента,
как
я
тебя
встретил
Hablando
de
amor
y
de
los
sentimientos
Говоря
о
любви
и
чувствах,
Tú
parecías
no
verte
feliz
Ты
казалась
несчастливой.
Nada
de
mí
será
lo
de
antes
Ничто
во
мне
не
будет
прежним
Todo
empezaba
a
cambiar
de
color
Всё
начало
менять
свой
цвет
Te
vi
con
la
forma
de
tus
movimientos
Я
видел
тебя,
твои
движения,
Ese
deseo
de
llamarte
amor
Это
желание
назвать
тебя
любимой.
Junto
a
mí
tú
verás
que
no
existen
las
penas
Рядом
со
мной
ты
увидишь,
что
печали
не
существует
Que
se
alejan
las
dudas
de
tu
corazón
Что
сомнения
покидают
твое
сердце
Que
vuelves
a
sentir
que
hay
un
mundo
mejor
Что
ты
снова
чувствуешь,
что
есть
мир
лучше
Conmigo
estas
a
salvo
contigo
estoy
yo.
Со
мной
ты
в
безопасности,
я
с
тобой.
Nada
en
los
dos
era
suficiente
Ничего
в
нас
двоих
не
было
достаточно
Cuando
imposible
resultaba
amar
Когда
любить
казалось
невозможным
Buscándonos
siempre
como
adolecentes
Мы
искали
друг
друга,
как
подростки
Para
besarnos
sin
miedo
amar.
Чтобы
целоваться,
не
боясь
любить.
Y
es
que
en
tus
ojos
me
entrego
a
la
vida
И
в
твоих
глазах
я
отдаюсь
жизни
Y
a
todo
aquello
que
me
pides
tú
И
всему,
что
ты
просишь
Mi
cuerpo
en
tu
piel,
el
calor
de
tu
voz
Мое
тело
на
твоей
коже,
тепло
твоего
голоса
Y
en
medio
este
deseo
de
amarte
mi
amor.
И
это
жгучее
желание
любить
тебя,
моя
любовь.
Junto
a
mí
tú
verás
que
no
existen
las
penas
Рядом
со
мной
ты
увидишь,
что
печали
не
существует
Que
se
alejan
las
dudas
de
tu
corazón
Что
сомнения
покидают
твое
сердце
Que
vuelves
a
sentir
que
hay
un
mundo
mejor
Что
ты
снова
чувствуешь,
что
есть
мир
лучше
Conmigo
estas
a
salvo
contigo
estoy
yo.
Со
мной
ты
в
безопасности,
я
с
тобой.
Junto
a
mí
tú
sabrás
que
no
mueren
los
días
Рядом
со
мной
ты
узнаешь,
что
дни
не
умирают
Navegando
por
mares
que
llegan
al
sol
Плывя
по
морям,
достигающим
солнца
Que
vuelves
a
sentir,
que
hay
un
mundo
mejor
Что
ты
снова
чувствуешь,
что
есть
мир
лучше
Conmigo,
contigo
oh
oh
oooohhh
Со
мной,
с
тобой,
о-о-о-о-о.
Junto
a
mí
tú
verás
que
no
existen
las
penas
Рядом
со
мной
ты
увидишь,
что
печали
не
существует
Que
se
alejan
las
dudas
de
tu
corazón
Что
сомнения
покидают
твое
сердце
Que
vuelves
a
sentir
que
hay
un
mundo
mejor
Что
ты
снова
чувствуешь,
что
есть
мир
лучше
Conmigo
estas
a
salvo
contigo
estoy
yo.
Со
мной
ты
в
безопасности,
я
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ignacio Ariztia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.