Douglas - No Se Te Ocurra - перевод текста песни на немецкий

No Se Te Ocurra - Douglasперевод на немецкий




No Se Te Ocurra
Komm nicht auf die Idee
No se te ocurra
Komm nicht auf die Idee,
Traspasar otra vez
noch einmal
El umbral de mi puerta.
die Schwelle meiner Tür zu überschreiten.
No se te ocurra
Komm nicht auf die Idee,
Porque vas a encontrarme
denn du wirst mich finden
Como una flor abierta.
wie eine offene Blume.
Son muchos tiempos
Ich warte schon so lange
Los que tengo de espera por ti.
auf dich.
No te me acerques,
Komm mir nicht zu nahe,
Porque yo no respondo de mí.
denn ich bin nicht verantwortlich für mich.
No se te ocurra
Komm nicht auf die Idee,
Arriesgarte a tenerme
dich zu riskieren, mich zu haben,
Todo el tiempo prendido de ti.
die ganze Zeit an dich gebunden.
No se te ocurra
Komm nicht auf die Idee,
Traspasar otra vez
noch einmal
El umbral de mi puerta.
die Schwelle meiner Tür zu überschreiten.
Vas a obligarme
Du wirst mich zwingen,
A beber tu fragancia
deinen Duft zu trinken
Y a perder la distancia.
und den Abstand zu verlieren.
Mira que siempre
Sieh, dass ich dich
En las noches me abrazo de ti,
in den Nächten immer umarme,
Y le pregunto
und ich frage
A almohada si piensas en mí.
mein Kissen, ob du an mich denkst.
No se te ocurra
Komm nicht auf die Idee,
Ni con los ojos
auch nur mit den Augen
A decirme que si.
mir zu sagen, dass ja.
Son muchos tiempos
Ich warte schon so lange
Los que tengo de espera por ti.
auf dich.
No te me acerques,
Komm mir nicht zu nahe,
Porque yo no respondo de mí.
denn ich bin nicht verantwortlich für mich.
No se te ocurra
Komm nicht auf die Idee,
Ni con los ojos,
auch nur mit den Augen,
A decirme que sí.
mir zu sagen, dass ja.





Авторы: Armando Manzanero Canche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.