Douglass - MILLIONS DE QUESTIONS - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Douglass - MILLIONS DE QUESTIONS




MILLIONS DE QUESTIONS
МИЛЛИОН ВОПРОСОВ
Je mâche mes mots comme un pur boulimique
Я жую слова, словно булимик,
Pour combler mes peines j'ai du pilonné
Чтобы заглушить боль, я курил,
J'penses plus a rien, j'laisse à la dounia
Я ни о чем не думаю, оставляю всё миру,
Ya pas de surhommes devant l'A-47 (héé,héé)
Нет сверхлюдей перед АК-47 (эй, эй)
Millions de questions
Миллион вопросов,
Millions de questions
Миллион вопросов,
Maintenant je m'en fou
Теперь мне всё равно,
Une taf et j'oubli tout
Одна затяжка, и я всё забываю,
Une taf et j'oubli tout
Одна затяжка, и я всё забываю,
J'fini par m'buter
В конце концов, я себя убиваю.
Comment réduire la conso
Как уменьшить потребление,
Qui m'aide à trouver la consonne
Кто поможет мне найти согласную,
J'ai toujours écouté vos conseils
Я всегда слушал ваши советы,
Mais à ton esprit faut que tu te consacres
Но тебе нужно сосредоточиться на своем разуме,
Les premiers sentiments éprouvés sont issus de la fiction
Первые испытанные чувства плод воображения,
J'ai tellement pris l'habitude j'ai mi à terme mon affection
Я так привык, что прекратил свою привязанность.
(Binks)
(Binks)
On vit comme dans une film d'horreur
Мы живем, как в фильме ужасов,
Au reveil la peur de l'horaire
После пробуждения страх перед расписанием,
Les yeux técla juste avant l'aurore, (ou oh)
Глаза открываются прямо перед рассветом, (о, о)
Toutes vos paroles m'ont mené à rien
Все ваши слова ни к чему меня не привели,
J'me suis toujours senti différent
Я всегда чувствовал себя другим,
Mes reufs plus fort que des minéraux, (ou oh)
Мои братья крепче минералов, (о, о)
Pour évoluer j'suis resté dans l'four
Чтобы развиваться, я остался в печи,
J'veux pas prendre parti on est trop différents
Я не хочу принимать чью-либо сторону, мы слишком разные,
On est trop loin tu capte en différé
Мы слишком далеки, ты понимаешь с задержкой.
Je mâche mes mots comme un pur boulimique
Я жую слова, словно булимик,
Pour combler mes peines j'ai du pilonné
Чтобы заглушить боль, я курил,
J'penses plus a rien, j'laisse à la dounia
Я ни о чем не думаю, оставляю всё миру,
Ya pas de surhommes devant l'A-47 (héé,héé)
Нет сверхлюдей перед АК-47 (эй, эй)
Millions de questions
Миллион вопросов,
Millions de questions
Миллион вопросов,
Maintenant je m'en fou
Теперь мне всё равно,
Une taf et j'oubli tout
Одна затяжка, и я всё забываю,
Une taf et j'oubli tout
Одна затяжка, и я всё забываю,
J'fini par m'buter
В конце концов, я себя убиваю.





Авторы: Douglass Douglass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.