Dougy - Let People Rise - перевод текста песни на немецкий

Let People Rise - Dougyперевод на немецкий




Let People Rise
Lass die Menschen aufstehen
My people must rise
Meine Liebste, unser Volk muss aufstehen
Reach the wisdom you know, the peace
Erreiche die Weisheit, die du kennst, den Frieden
In a united kingdom
In einem vereinten Königreich
My people must rise, reach the wisdom
Mein Volk muss aufstehen, die Weisheit erreichen
Let my people rise in a peaceful kingdom
Lass mein Volk in einem friedlichen Königreich aufstehen
Let dem rise, reach the wisdom
Lass sie aufstehen, die Weisheit erreichen
Let dem rise, let dem rise, no one will be left alone
Lass sie aufstehen, lass sie aufstehen, niemand wird allein gelassen werden
Only one wish fi dem sufferers, dem wanna live nicer
Nur ein Wunsch für diese Leidenden, sie wollen ein schöneres Leben
Dem soul no rise fi good reasons
Ihre Seele erhebt sich nicht aus guten Gründen
Ignorance is their teacher
Unwissenheit ist ihr Lehrer
Rise dem high
Hebe sie hoch
Be their shelter
Sei ihr Schutz
Oh oh oh, their protector, hear me seh so
Oh oh oh, ihre Beschützerin, hör mich, so sage ich es
My people must rise, reach the wisdom
Mein Volk muss aufstehen, die Weisheit erreichen
Let my people rise, in a peaceful kingdom
Lass mein Volk in einem friedlichen Königreich aufstehen
Let dem rise, reach the wisdom
Lass sie aufstehen, die Weisheit erreichen
Let dem rise, let dem rise, no one will be left alone
Lass sie aufstehen, lass sie aufstehen, niemand wird allein gelassen werden
I'm telling you
Ich sage dir
No one will be left alone
Niemand wird allein gelassen werden
Inna mi world, inna mi world, I say
In meiner Welt, in meiner Welt, sage ich
Fear goes away
Die Angst verschwindet
When we spread love away
Wenn wir Liebe verbreiten
I wanna say, and I say it, say it now
Ich will es sagen, und ich sage es, sag es jetzt
Don't be afraid
Hab keine Angst
Inna this ya time, we must care on each other, on
In dieser Zeit müssen wir füreinander sorgen,
Our sons and daughter
Für unsere Söhne und Töchter
Until this is real mi voice will grow louder, singing
Bis dies wahr wird, wird meine Stimme lauter werden, singend
For a better future
Für eine bessere Zukunft
We must praise and we must share
Wir müssen loben und teilen
Affection and culture
Zuneigung und Kultur
Aiming for a better world
Auf eine bessere Welt zielend
My people must rise, reach the wisdom
Mein Volk muss aufstehen, die Weisheit erreichen
Let my people rise, in a peaceful kingdom
Lass mein Volk in einem friedlichen Königreich aufstehen
Let dem rise, reach the wisdom
Lass sie aufstehen, die Weisheit erreichen
Let dem rise, let dem rise, no one will be left alone
Lass sie aufstehen, lass sie aufstehen, niemand wird allein gelassen werden
Left alone
Allein gelassen werden
I say no one, will be left alone
Ich sage, niemand wird allein gelassen werden
No one will be left alone
Niemand wird allein gelassen werden
I say no one, will be left alone
Ich sage, niemand wird allein gelassen werden
No one, no one, no one
Niemand, niemand, niemand
Will be left alone
Wird allein gelassen werden





Авторы: Arnaud Dos Santos, Benjamin Balzan, Damien Lacassagne, Julien Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.