Doukissa - Mas Pigane Plimelima - перевод текста песни на немецкий

Mas Pigane Plimelima - Doukissaперевод на немецкий




Mas Pigane Plimelima
Mehr Schweinerei mit den Saiten
Κλάψτε μάγκες μου απόψε,
Weint今晚, meine Zorba-Kumpels,
βγήκε μια διαταγή.
ein Erlass ging heute raus.
Να μας κλείσουν το κουτούκι
Sie schließen uns die Kneipe,
να μας σπάσουν το μπουζούκι
zerbrechen unser Bouzouki
τι τη θέμε τη ζωή.
was soll dieses Leben bloß?
Μας πήγανε πλημμέλημα
Man warf uns Pflichtverletzung vor,
επί διαταράξει και όμως τα
Störung der Ordnung, doch unsere
μητρώα μας τα βρήκανε εντάξει.
Stammbücher fand man einwandfrei.
Και όμως τα μητρώα μας τα
Und doch, unsere Stammbücher fand
βρήκανε εντάξει, μας πήγανε
man einwandfrei, man warf uns
πλημμέλημα επί διαταράξει.
Pflichtverletzung vor, Störung der Ordnung.
Μ′ έπιασαν ιδιαιτέρως
Mich packten sie besonders,
μ' έκαναν προσεχτικό.
stellten mich unter Aufsicht.
Μου απαγόρευσαν να κλαίω
Sie verboten mir zu klagen,
και τον πόνο μου να λέω
meinen Schmerz zu tragen
στο μπουζούκι το γλυκό.
ans süße Bouzouki Herz.
Μας πήγανε πλημμέλημα
Man warf uns Pflichtverletzung vor,
επί διαταράξει και όμως τα
Störung der Ordnung, doch unsere
μητρώα μας τα βρήκανε εντάξει.
Stammbücher fand man einwandfrei.
Κλάψτε μάγκες μου απόψε
Weint今晚, meine Zorba-Kumpels,
τη μεγάλη μας ζημιά.
über unseren großen Verlust.
Αν μας κλείσουν το κουτούκι
Wenn sie die Kneipe schließen
και μας σπάσουν το μπουζούκι
und das Bouzouki zerschlagen
γράφτ′ αλίμονο παιδιά.
o weh, Kinder, schreibt's ans Tor!
Μας πήγανε πλημμέλημα
Man warf uns Pflichtverletzung vor,
επί διαταράξει και όμως τα
Störung der Ordnung, doch unsere
μητρώα μας τα βρήκανε εντάξει.
Stammbücher fand man einwandfrei.





Авторы: Giorgos Zampetas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.