Текст и перевод песни Doums feat. Nekfeu & Nae - Ce soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
bois
que
de
l'eau,
pas
de
wine,
wine,
wine
I
only
drink
water,
no
wine,
wine,
wine
Indifférent
d'ces
gows
qui
wyne,
wyne,
wyne
Indifferent
to
these
girls
who
whine,
whine,
whine
Je
l'ai
vu
collé
à
ma
number
one,
one,
one
I
saw
him
glued
to
my
number
one,
one,
one
On
a
dû
régler
ça
en
mode
one,
one,
one
We
had
to
settle
it
one
on
one,
one,
one
En
mode
one,
one,
non
ça
ne
m'a
pas
soulagé,
hey
One
on
one,
one,
no
it
didn't
ease
my
pain,
hey
Non,
ça
ne
m'a
pas
soulagé
No,
it
didn't
ease
my
pain
Des
débris
de
verre
et
des
gouttes
de
sang
sous
la
chaise
Shards
of
glass
and
drops
of
blood
under
the
chair
Mais
que
reste-t-il
une
fois
qu'les
démons
sont
lâchés
But
what
remains
once
the
demons
are
unleashed
Me
remettre
avec
toi?
Jamais
d'la
vie
Get
back
with
you?
Never
in
my
life
Et
toutes
tes
promesses
sont
jetées
dans
l'vide
And
all
your
promises
are
thrown
into
the
void
Je
sais
que
la
haine
est
un
mauvais
navire
I
know
that
hate
is
a
bad
ship
Mais
c'est
avec
elle
que
je
navigue
en
ville
But
it's
with
her
that
I
navigate
the
city
Me
remettre
avec
toi?
Jamais
d'la
vie
Get
back
with
you?
Never
in
my
life
Mais
pour
être
honnête,
j'en
avais
envie
But
to
be
honest,
I
wanted
to
Je
sais
que
la
haine
est
un
mauvais
navire
I
know
that
hate
is
a
bad
ship
Mais
c'est
avec
elle
que
je
navigue
en
ville
But
it's
with
her
that
I
navigate
the
city
Ce
soir
je
lâche
tout,
yeah,
yeah
Tonight
I'm
letting
go
of
everything,
yeah,
yeah
Tu
me
reviendras
à
genoux
yeah,
yeah
You'll
come
back
to
me
on
your
knees,
yeah,
yeah
J'veux
plus
t'avoir
dans
ma
vie
I
don't
want
you
in
my
life
anymore
J'veux
foutre
la
merde
dans
ma
ville
I
want
to
fuck
up
my
city
On
a
toute
la
nuit
We
have
all
night
Ce
soir
je
lâche
tout
yeah,
yeah
Tonight
I'm
letting
go
of
everything,
yeah,
yeah
On
a
trop
de
râge
en
nous
yeah,
yeah
We
have
too
much
rage
in
us,
yeah,
yeah
J'veux
plus
t'avoir
dans
ma
vie
I
don't
want
you
in
my
life
anymore
J'veux
foutre
la
merde
dans
ma
ville
I
want
to
fuck
up
my
city
On
a
toute
la
nuit
We
have
all
night
Autour
de
moi
c'est
la
fête,
là
Around
me
it's
a
party,
right
here
Et
y
a
mes
gavas
qui
guettent,
là
And
my
buddies
are
watching,
right
here
J'ai
pas
la
tête
à
leur
parler
de
toi
I
don't
feel
like
talking
to
them
about
you
Alors
je
fais
semblant
d'être
là
So
I
pretend
to
be
here
Autour
de
moi
c'est
la
fête,
là
Around
me
it's
a
party,
right
here
Et
y
a
mes
gava
qui
guettent,
là
And
my
buddies
are
watching,
right
here
J'ai
pas
la
tête
à
leur
parler
de
toi
I
don't
feel
like
talking
to
them
about
you
Alors
je
fais
semblant
d'être
là
So
I
pretend
to
be
here
Mon
passé
d'polygame
a
fait
qu'j'suis
devenu
polyglotte
My
polygamous
past
made
me
polyglot
Son
body
wyne,
Monica
veut
une
lollipop
Her
body
wines,
Monica
wants
a
lollipop
Pourquoi
la
situation
s'débloque
quand
la
money
pop
Why
does
the
situation
unlock
when
the
money
pops
À
la
base
elle
était
jolie
comme
mon
premier
amour
At
first
she
was
pretty
like
my
first
love
Celui
qu'j'ai
connu
avant
qu'l'alcool
me
fasse
te
voir
floue
The
one
I
knew
before
alcohol
made
you
blurry
Dois-je
m'en
tenir
à
c'qu'on
s'est
dits
ou
t'faire
un
sale
coup
Should
I
stick
to
what
we
said
or
do
you
dirty
La
vie
c'est
pas
une
sitcom,
la
roue
tourne,
j'fais
des
salles
combles
Life
is
not
a
sitcom,
the
wheel
turns,
I
fill
up
venues
J't'oublierai
sur
un
salto,
le
coeur
meurtri
comme
au
Darfour
I'll
forget
you
on
a
somersault,
my
heart
bruised
like
in
Darfur
Ce
soir
je
lâche
tout
yeah,
yeah
Tonight
I'm
letting
go
of
everything,
yeah,
yeah
Tu
me
reviendras
à
genoux
yeah,
yeah
You'll
come
back
to
me
on
your
knees,
yeah,
yeah
J'veux
plus
t'avoir
dans
ma
vie
I
don't
want
you
in
my
life
anymore
J'veux
foutre
la
merde
dans
ma
ville
I
want
to
fuck
up
my
city
On
a
toute
la
nuit
We
have
all
night
Ce
soir
je
lâche
tout
yeah,
yeah
Tonight
I'm
letting
go
of
everything,
yeah,
yeah
On
a
trop
de
rage
en
nous
yeah,
yeah
We
have
too
much
rage
in
us,
yeah,
yeah
J'veux
plus
t'avoir
dans
ma
vie
I
don't
want
you
in
my
life
anymore
J'veux
foutre
la
merde
dans
ma
ville
I
want
to
fuck
up
my
city
Je-je-je
ne
bois
que
de
l'eau,
pas
de
wine,
wine,
wine
I-I-I
only
drink
water,
no
wine,
wine,
wine
Indifférent
d'ces
gows
qui
wyne,
wyne,
wyne
Indifferent
to
these
girls
who
whine,
whine,
whine
Je
l'ai
vu
collé
à
ma
number
one,
one,
one
I
saw
him
glued
to
my
number
one,
one,
one
On
a
dû
régler
ça
en
mode
one,
one,
one
We
had
to
settle
it
one
on
one,
one,
one
Autour
de
moi
c'est
la
fête,
là
Around
me
it's
a
party,
right
here
Et
y
a
mes
gavas
qui
guettent,
là
And
my
buddies
are
watching,
right
here
J'ai
pas
la
tête
à
leur
parler
de
toi
I
don't
feel
like
talking
to
them
about
you
Alors
je
fais
semblant
d'être
là
So
I
pretend
to
be
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremie Diabira, Ken Samaras, Clement Di Fiore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.