Doums - Millions - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Doums - Millions




Millions
Миллионы
Inutile d'arrêter tant que j'ai pas fait l'million
Нет смысла останавливаться, пока я не заработаю миллион
Hey, tant que j'aurai pas fait l'million
Эй, пока я не заработаю миллион
Mais dis-moi, qu'est-ce qu'on pourra faire de tous ces millions?
Но скажи мне, дорогая, что мы будем делать со всеми этими миллионами?
Oh, une fois que j'aurai tous ces millions
О, как только у меня будут все эти миллионы
J'ai pas besoin de cent millions, juste de cinq ou six
Мне не нужно сто миллионов, достаточно пяти или шести
Peut-être sept ou huit, ou bien neuf ou dix
Может быть, семь или восемь, или даже девять или десять
Une chose est sûre malgré le bénéfice
Одно можно сказать наверняка, несмотря на прибыль
Hey, j'mourrai pas avec ces millions
Эй, я не умру с этими миллионами
Plus j'vieillis, plus j'me rapproche de mon Seigneur
Чем старше я становлюсь, тем ближе к своему Господу
Guette les directives, j'place mes inédits, fuck être le meilleur
Слежу за указаниями, размещаю свои неизданные треки, плевать на то, чтобы быть лучшим
On est devenu à la mode
Мы стали модными
Enfin c'est ce qu'elles me disaient par mimétisme
По крайней мере, так они говорили мне, подражая
Elles veulent des bébés tisses-mé, elles veulent m'électriser
Они хотят деток от меня, хотят меня электризовать
Mais moi j'veux l'milli' vite fait
Но я хочу миллион побыстрее
J'sais que le plus dur c'est l'premier
Я знаю, что самый трудный это первый
Donc j'multiplierai les structures, dans l'futur, faire ricocher
Поэтому я буду умножать структуры, в будущем, чтобы деньги отскакивали
Les deniers, dans le rap ou dans la rre-pie
Деньги, в рэпе или в бизнесе
Même l'élixir dans ton rre-ve, vu que tout se monétise man
Даже эликсир в твоем сне, ведь все монетизируется, детка
Inutile d'arrêter tant que j'ai pas fait l'million
Нет смысла останавливаться, пока я не заработаю миллион
Hey, tant que j'aurai pas fait l'million
Эй, пока я не заработаю миллион
Mais dis-moi, qu'est-ce qu'on pourra faire de tous ces millions?
Но скажи мне, дорогая, что мы будем делать со всеми этими миллионами?
Oh, une fois que j'aurai tous ces millions
О, как только у меня будут все эти миллионы
J'ai pas besoin de cent millions, juste de cinq ou six
Мне не нужно сто миллионов, достаточно пяти или шести
Peut-être sept ou huit, ou bien neuf ou dix
Может быть, семь или восемь, или даже девять или десять
Une chose est sûre malgré le bénéfice
Одно можно сказать наверняка, несмотря на прибыль
Hey, j'mourrai pas avec ces millions
Эй, я не умру с этими миллионами
À chaque jour suffit sa paye, les louveteaux comprennent que ça
Каждому дню своя оплата, волчата понимают это
Y a qu'à London qu'on kiffe les livres, le savoir c'est le cash
Только в Лондоне ценят книги, знание это деньги
Le rap n'est qu'une étape, en l'état il me faut plus de tales, ouais
Рэп это всего лишь этап, в нынешнем состоянии мне нужно больше денег, да
Ouais, ouais, il me faut plus de time
Да, да, мне нужно больше времени
La vie, c'est random mon gava
Жизнь это случайность, дружище
On se renforce avec le rhum pomme qui vient des DOM-TOM
Мы укрепляемся ромом с яблоком из заморских территорий
Génération Tom-Tom et Nana, Gomme Cogne et carna
Поколение Tom-Tom и Nana, жвачка, драки и карнавал
C'est pas Compton
Это не Комптон
Mais quand les cops toquent pas d'sayonara, mais fuck
Но когда копы стучат, не прощаемся, а посылаем к черту
Inutile d'arrêter tant que j'ai pas fait l'million
Нет смысла останавливаться, пока я не заработаю миллион
Hey, tant que j'aurai pas fait l'million
Эй, пока я не заработаю миллион
Mais dis-moi, qu'est-ce qu'on pourra faire de tous ces millions?
Но скажи мне, дорогая, что мы будем делать со всеми этими миллионами?
Oh, une fois que j'aurai tous ces millions
О, как только у меня будут все эти миллионы
J'ai pas besoin de cent millions, juste de cinq ou six
Мне не нужно сто миллионов, достаточно пяти или шести
Peut-être sept ou huit, ou bien neuf ou dix
Может быть, семь или восемь, или даже девять или десять
Une chose est sûre malgré le bénéfice
Одно можно сказать наверняка, несмотря на прибыль
Hey, j'mourrai pas avec ces millions
Эй, я не умру с этими миллионами
Inutile d'arrêter tant que j'ai pas fait l'million
Нет смысла останавливаться, пока я не заработаю миллион
Hey, tant que j'aurai pas fait l'million
Эй, пока я не заработаю миллион
Mais dis-moi, qu'est-ce qu'on pourra faire de tous ces millions?
Но скажи мне, дорогая, что мы будем делать со всеми этими миллионами?
Oh, une fois que j'aurai tous ces millions
О, как только у меня будут все эти миллионы
J'ai pas besoin de cent millions, juste de cinq ou six
Мне не нужно сто миллионов, достаточно пяти или шести
Peut-être sept ou huit, ou bien neuf ou dix
Может быть, семь или восемь, или даже девять или десять
Une chose est sûre malgré le bénéfice
Одно можно сказать наверняка, несмотря на прибыль
Hey, j'mourrai pas avec ces millions
Эй, я не умру с этими миллионами
C'est vrai que souvent la peur m'a neutralisé
Правда в том, что часто страх меня парализовал
Si j'suis pas sûr de gagner, je ne veux pas miser
Если я не уверен, что выиграю, я не хочу ставить
Tout seul dans mon salon, lumière tamisée
Один в своей гостиной, приглушенный свет
J'me dis qu'il est grand temps de m'organiser
Я говорю себе, что пора организоваться
C'est vrai que souvent la peur m'a neutralisé
Правда в том, что часто страх меня парализовал
Si j'suis pas sûr de gagner, je ne veux pas miser
Если я не уверен, что выиграю, я не хочу ставить
Tout seul dans mon salon, lumière tamisée
Один в своей гостиной, приглушенный свет
J'me dis qu'il est grand temps de m'organiser
Я говорю себе, что пора организоваться
J'mourrai pas avec ces millions
Я не умру с этими миллионами
Avec ces millions
С этими миллионами





Авторы: Hugo Fornacciari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.