Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darija Freestyle
Darija Freestyle
Salam,
I
am
Dounia
Salam,
ich
bin
Dounia
You'll
see
me
more
often
Ihr
werdet
mich
öfter
sehen
I
will
not
stop
poppin',
'til
I'm
in
my
coffin
Ich
höre
nicht
auf
zu
glänzen,
bis
ich
im
Sarg
liege
T7ablhom
ana
7m9a
Sie
denken,
ich
sei
verrückt
Khasni
n7fd,
nskot?
Nah
Soll
ich
auswendig
lernen,
schweigen?
Nö
I'm
looking
at
checks,
so
pristine
they
need
applause
Ich
schaue
auf
Schecks,
so
makellos,
dass
sie
Applaus
brauchen
I'm
just
tryna
chill,
relax
in
some
villa
Ich
versuche
nur
zu
chillen,
in
irgendeiner
Villa
zu
entspannen
Quel
est
le
problème?
Eh
el
mochkila?
Was
ist
das
Problem?
Eh
el
mochkila?
I'm
just
tryna
bounce
coast
to
coast
Ich
versuche
nur,
von
Küste
zu
Küste
zu
springen
Drivin'
top
down,
c'est
pas
grand
chose
Fahre
mit
offenem
Verdeck,
das
ist
keine
große
Sache
I'm
just
tryna
chill,
relax
in
some
villa
Ich
versuche
nur
zu
chillen,
in
irgendeiner
Villa
zu
entspannen
Quel
est
le
problème?
Eh
el
mochkila?
Was
ist
das
Problem?
Eh
el
mochkila?
I'm
just
tryna
bounce
coast
to
coast
Ich
versuche
nur,
von
Küste
zu
Küste
zu
springen
Drivin'
top
down,
c'est
pas
grand
chose
Fahre
mit
offenem
Verdeck,
das
ist
keine
große
Sache
Galou
rasi
kbir,
ana
mles9a
m3a
mraya
Sie
sagten,
ich
sei
eingebildet,
ich
klebe
am
Spiegel
Wakha
3jbni
rasi,
ma3rftch
malkom
m3aya
Auch
wenn
ich
mich
selbst
mag,
weiß
ich
nicht,
was
ihr
gegen
mich
habt
Ba9i
tathdri,
wach
saliti
ma
chérie?
Du
redest
immer
noch,
bist
du
fertig,
meine
Liebe?
Waste
all
your
time
on
me,
wakha
ila
bghiti
Verschwende
all
deine
Zeit
mit
mir,
okay,
wenn
du
willst
Tansahom
like
who
this?
shut
up
diri
flousek
Ich
vergesse
sie,
so
nach
dem
Motto
'Wer
ist
das?'.
Halt
den
Mund,
mach
dein
Geld
All
up
in
my
business,
bhal
bghitini
nbousek
Mischt
sich
in
meine
Angelegenheiten
ein,
als
ob
du
willst,
dass
ich
dich
küsse
I'm
only
'bout
two
things;
this
cash
and
this
music
Mir
geht
es
nur
um
zwei
Dinge:
dieses
Geld
und
diese
Musik
Tangoul
hamdoullah
hit
3arfa
I'm
not
stupid
Ich
sage
Hamdulillah,
weil
ich
weiß,
dass
ich
nicht
dumm
bin
I'm
just
tryna
chill,
relax
in
some
villa
Ich
versuche
nur
zu
chillen,
in
irgendeiner
Villa
zu
entspannen
Quel
est
le
problème?
Eh
el
mochkila?
Was
ist
das
Problem?
Eh
el
mochkila?
I'm
just
tryna
bounce
coast
to
coast
Ich
versuche
nur,
von
Küste
zu
Küste
zu
springen
Drivin'
top
down,
c'est
pas
grand
chose
Fahre
mit
offenem
Verdeck,
das
ist
keine
große
Sache
I'm
just
tryna
chill,
relax
in
some
villa
Ich
versuche
nur
zu
chillen,
in
irgendeiner
Villa
zu
entspannen
Quel
est
le
problème?
Eh
el
mochkila?
Was
ist
das
Problem?
Eh
el
mochkila?
I'm
just
tryna
bounce
coast
to
coast
Ich
versuche
nur,
von
Küste
zu
Küste
zu
springen
Drivin'
top
down,
c'est
pas
grand
chose
Fahre
mit
offenem
Verdeck,
das
ist
keine
große
Sache
Kaykerhok
bla
walo,
ils
parlent
sans
raison
Sie
hassen
dich
ohne
Grund,
sie
reden
ohne
Grund
So
khoudouha
mni,
3afak
3icho
7yatkom
Also
nehmt
es
von
mir
an,
bitte
lebt
euer
Leben
Ma3ndhom
maydar,
nhar
kolo
3la
nas
ça
va
pas,
labas?
Sie
haben
nichts
zu
tun,
den
ganzen
Tag
über
Leute
reden,
geht's
nicht
gut,
alles
klar?
Nari
wach
labas?
Oh
mein
Gott,
bist
du
okay?
Knt
bghitkom
tfhmoni,
wakha
safi
blach
Ich
wollte,
dass
ihr
mich
versteht,
aber
egal,
vergiss
es
Bghito
haja
jdida,
hahya
Dounia
hdak
Ihr
wolltet
etwas
Neues,
hier
ist
Dounia
für
euch
Maroc's
what
I
rep
Marokko
ist,
was
ich
repräsentiere
New
York
came
and
blessed
New
York
kam
und
segnete
Now
I'm
just
persuading
Jetzt
setze
ich
mich
einfach
durch
I'm
making
the
best
Ich
mache
das
Beste
I'm
just
tryna
chill,
relax
in
some
villa
Ich
versuche
nur
zu
chillen,
in
irgendeiner
Villa
zu
entspannen
Quel
est
le
problème?
Eh
el
mochkila?
Was
ist
das
Problem?
Eh
el
mochkila?
I'm
just
tryna
bounce
coast
to
coast
Ich
versuche
nur,
von
Küste
zu
Küste
zu
springen
Drivin'
top
down,
c'est
pas
grand
chose
Fahre
mit
offenem
Verdeck,
das
ist
keine
große
Sache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dounia Tazi, Luis Bordeaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.