Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
またここで
Dann treffen wir uns hier
だからまたここで会おう
いつだって楽しんで生きてたいから
Also
lass
uns
hier
wieder
treffen,
ich
will
schließlich
immer
mit
Freude
leben
なんだかんだ言ったって
ここには大切な仲間がいるから
Was
auch
gesagt
wird,
hier
sind
schließlich
meine
wichtigen
Freunde
だからまたここで会おう
いつだって楽しきゃいいだけだから
Denn
lass
uns
hier
wieder
treffen,
es
geht
nur
darum
stets
Spaß
zu
haben
なんだかんだ言ったって
俺には大切な仲間がいるから
Was
auch
gesagt
wird,
schließlich
habe
ich
wertvolle
Freunde
毎日楽しい事ばかりじゃねえ
泣きたい時が
そう
あったって
Nicht
jeder
Tag
ist
voller
Freude,
ja,
es
gab
Zeiten
wo
ich
weinen
wollte
周り見ればいつもの仲間がいて
ずっと笑いかけて励まされたぜ
Doch
um
mich
waren
die
vertrauten
Freunde
die
stets
lächelten
mich
aufzumuntern
感謝の気持ちでいっぱいになって
だけどうまく言葉にできなくて
Erfüllt
von
Dankbarkeit
innerlich
doch
nicht
in
Worte
kam
die
Sprache
je
音に乗せるってやり方で
みんなへ詩で伝えていくだけ
Durch
Klang
transportier
ich's
weiter
und
geb's
euch
allen
nun
in
diesen
Versen
だからまたここで会おう
いつだって楽しんで生きてたいなら
Dann
treffen
wir
uns
hier
wieder
wenn
du
immer
mit
Freude
leben
willst
なんだかんだ言ったって
ここには大切な仲間がいるから
Was
auch
gesagt
wird,
hier
sind
schließlich
meine
wichtigen
Freunde
だからまたここで会おう
いつだって楽しきゃいいだけだから
Denn
lass
uns
hier
wieder
treffen,
es
geht
nur
darum
stets
Spaß
zu
haben
なんだかんだ言ったって
俺には大切な仲間がいるから
Was
auch
gesagt
wird,
schließlich
habe
ich
wertvolle
Freunde
しけた冴えないツラしてた俺も
ホントささいな事でも笑った
Auch
ich
mit
stumpfem
trägem
Blick
lachte
über
Kleinigkeiten
echt
だからまたここで会おう
次に会う時までには強くなって
Drum
treffen
wir
uns
hier
bis
zum
nächsten
Mal
werd
ich
stark
sein
お前らとずっと一緒に
いつも背比べ出来れば幸せ
Mit
euch
für
immer
zusammen
glücklich
stets
die
Größe
messen
zu
können
Fly
again
いつだって青空高く高く舞い上がれるさ
Fly
again
immer
hoch
am
Himmel
so
hoch
werden
wir
aufsteigen
だからまたここで会おう
いつだって楽しきゃいいだけだから
Denn
lass
uns
hier
wieder
treffen,
es
geht
nur
darum
stets
Spaß
zu
haben
なんだかんだ言ったって
ここには大切な仲間がいるから
Was
auch
gesagt
wird,
hier
sind
schließlich
meine
wichtigen
Freunde
だからまたここで会おう
いつだって楽しきゃいいだけだから
Denn
lass
uns
hier
wieder
treffen,
es
geht
nur
darum
stets
Spaß
zu
haben
なんだかんだ言ったって
みんなにも大切な仲間がいるだろう
Was
auch
gesagt
wird,
schließlich
habt
auch
ihr
wertvolle
Freunde
でも時には過酷な事も起こるが
負けちゃいらんねー俺は男だ
Doch
manchmal
kommen
harte
Zeiten
ich
bin
ein
Mann
der
sich
nicht
geschlagen
gibt
片隅にあるその消えない記憶は
誰もが感じてるんだ孤独は
Der
nie
verblassende
Schmerz
dort
in
der
Ecke
Einsamkeit
die
jeder
kennt
きっと深く傷ついた分だけ比例して人は幸せを感じ取れるのかもな
Je
tiefer
jemand
verwundet
desto
stärker
spürt
man
wohl
das
Glück
im
Leben
辛い事も笑って酒のつまみにするために
Um
bittere
Dinge
als
Happen
mit
Wein
zu
lachen
だからまたここで会おう
いつだって楽しみたいならまかせな
Dann
treffen
wir
uns
hier
wenn
du
immer
Freude
suchen
magst
vertrau
mir
なんだかんだ言ったって
ここには大切な仲間がいるだろう
Was
auch
gesagt
wird
hier
gibt
es
doch
wertvolle
Freunde
大きな大きな青空の下
上を向いて歩いていけば
Unter
dem
großen
weiten
Himmel
schau
nach
oben
und
gehe
deinen
Weg
きっとつかめるさ俺らが描いた未来は
Wir
erreichen
sicher
die
Zukunft
die
wir
erträumten
だからまたここで会おう
いつだって楽しきゃいいだけだから
Denn
lass
uns
hier
wieder
treffen,
es
geht
nur
darum
stets
Spaß
zu
haben
なんだかんだ言ったって
ここには大切な仲間がいるから
Was
auch
gesagt
wird,
hier
sind
schließlich
meine
wichtigen
Freunde
だからまたここで会おう
いつだって楽しきゃいいだけだから
Denn
lass
uns
hier
wieder
treffen,
es
geht
nur
darum
stets
Spaß
zu
haben
なんだかんだ言ったって
みんなにも大切な仲間がいるだろう
Was
auch
gesagt
wird,
schließlich
habt
auch
ihr
wertvolle
Freunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Channel Links Band
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.