Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
潮風がしつこく髪をなびかす
Die
Meeresbrise
kämmt
hartnäckig
durch
dein
Haar
ベタつくほどされる誘惑も
Selbst
die
klebrige
Versuchung,
die
sie
aufwirbelt
乗りこなしたらまた新しい何かが始まるかも
Beherrsche
sie
und
vielleicht
beginnt
etwas
völlig
Neues
晴れた日は更に人が集まる
Sonnenhelle
Tage
locken
noch
mehr
Menschen
an
ここじゃセクシーなギャルも踊りだす
Hier
tanzen
selbst
sexy
Girls
los
クセになる
思い出すはず
今を楽しめとにかく
Suchtgefahr!
Erinnerst
du
dich?
Leb
jetzt
einfach
für
den
Moment
夏だから
夏だけは
君もまだ熱くなる
Weil
Sommer
ist,
nur
im
Sommer
wirst
auch
du
noch
heiß
werden
その瞬間を海はみていた
Dieser
Moment,
das
Meer
hat
ihn
gesehen
夏だから
夏だけじゃなく
これからもヤバくなる
もっと熱くなるから
Weil
Sommer
ist,
nicht
nur
jetzt
wird's
krasser,
wild
heißer
werden
だから遊びにおいでよ
いつでも
welcome
to
湘南
Komm
rum
wann
immer
– welcome
to
Shonan
緩く
熱くて楽しいなんて滅多にそうない
So
entspannt,
heiß
und
spaßerfüllt
triffst
du's
kaum
行こうぜ豪快
everything
all
right
Los
geht's
– übertreibe,
alles
easy
まるでパラダイス
ここにしかない
Fast
wie
Paradies,
nur
hier
zu
finden
分かってるだろ君がいなきゃ始まんねぇし
もの足んねぇ
耐えらんねぇ
Weißt
doch:
Ohne
dich
fängt's
nicht
an,
geht
nicht,
halt
ich
nicht
aus
これは切っても切れない関係
そうだ俺なり伝えるアンテム
Was
uns
bindet,
reißt
nie,
ja
so
klingt
mein
Anthem
育ててくれてる感性
目指し続ける100点満点取って完成
Nähr
mein
Gespür,
jag
die
vollen
hundert
Punkte
bis
es
rund
wird
なんていつになんのかわかんねぇけど
Wann
das
passiert?
Keine
Ahnung
echt
まだだ
まだだ
まだだ
Noch
nicht!
Noch
nicht!
Noch
nicht!
まだまだ
まだだ
まだだ
いけるはず
Noch
lang
nicht!
Komm
schon,
schaffst
du
doch!
必ず
必ず
必ず
Bestimmt!
Bestimmt!
Bestimmt!
叶うはずさ必ずいつか叶うはず
Wird
wahr!
Bestimmt
kommt
dieser
Tag!
モロデカく描いて飛ばすぜ
my
way
Mal
mega
groß,
flieg
los
– my
Way
心も快晴
果てしなくヤバく
熱くなるんだ
ここが湘南なんです
Herzklar
wie
der
Himmel,
endlos
krass,
wird
heiß
hier
– das
ist
Shonan
まだだ
まだだ
まだだ
Noch
nicht!
Noch
nicht!
Noch
nicht!
まだまだ
まだだ
まだだ
いけるはず
Noch
lang
nicht!
Komm
schon,
schaffst
du
doch!
必ず
必ず
必ず
Bestimmt!
Bestimmt!
Bestimmt!
叶うはずさ必ずいつか叶うはず
Wird
wahr!
Bestimmt
kommt
dieser
Tag!
モロデカく描いて飛ばすぜ
my
way
Mal
mega
groß,
flieg
los
– my
Way
心も快晴
果てしなくヤバく
熱くなるんだ
ここが湘南なんです
Herzklar
wie
der
Himmel,
endlos
krass,
wird
heiß
hier
– das
ist
Shonan
まだ走れひたすら、ひたすら、ひたすら
くだらねーならいちいち泣くな
Renn
weiter,
einfach
nur,
nur
– Bei
Blendwerk
heul
nicht
rum
俺らなるのは
realなハスラー
蹴飛ばし追い越す邪魔だ
どきなカスは
Wir
hier
sind
echte
Macher
– Tritt
beiseite,
Schwächling!
軽々しく口出すな
まぁ動いてから言えまずは
強い心とバイブスできっと叶うから
Laber
nicht
– Erst
handeln!
Starker
Wille,
starkes
Feeling
sagen's
werden
海の波も風も太陽も
Wellen
des
Meers,
Wind
und
Sonne
ここにはある夢や才能も
Träume
und
Talente
– alles
hier
深まる自由への愛と
Tiefer
werdende
Freiheitsliebe
und
熱くなった心は今だ開放
Jetzt
heißes
Herz
– Entfesselt
sich
潮風がしつこく髪をなびかす
Die
Meeresbrise
kämmt
hartnäckig
durch
dein
Haar
ベタつくほどされる誘惑も
Selbst
die
klebrige
Versuchung,
die
sie
aufwirbelt
乗りこなしたらまた新しい何かが始まるかも
Beherrsche
sie
und
vielleicht
beginnt
etwas
völlig
Neues
夏だから
夏だけは
君もまだ熱くなる
Weil
Sommer
ist,
nur
im
Sommer
wirst
auch
du
heiß
werden
その瞬間を海はみていた
Dieser
Moment,
das
Meer
hat
ihn
gesehen
夏だから
夏だけは
君もまた欲しくなる
ずっとここにあるから
Weil
Sommer
ist,
nur
jetzt
begehrst
du's
neu
– Es
bleibt
ja
immer
hier
良かった今日は君がいてくれて
Schön
wars
heute,
dass
du
gekommen
bist
でもそろそろもう夕陽もくれて
Doch
bald
verglüht
das
Abendrot
君の心もきっと揺れてる
Dein
Herz
vibriert
bestimmt
schon
俺の頭の中じゃ溢れてる
In
meinem
Kopf
alles
voll
davon
小さなその手にそっと触れて
Deine
kleine
Hand
greif
ich
sanft
今だけはすべてを預けて
Alles
gib
mir
für
den
Augenblick
今夜どこまでもいきたい
Heut
Nacht,
egal
wie
weit
weg
ただ君を連れて
Will
ich
dich
mitnehmen
nur
夏だから
夏だけは
君もまだ熱くなる
Weil
Sommer
ist,
nur
im
Sommer
wirst
auch
du
heiß
werden
その瞬間を海はみていた
Dieser
Moment,
das
Meer
hat
ihn
gesehen
夏だから
夏だけじゃなく
これからもヤバくなる
もっと熱くなるから
Weil
Sommer
ist,
nicht
nur
jetzt
wird's
krasser,
wild
heißer
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 導楽, Gacha, gacha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.