Doraku - DEAR FRIEND - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Doraku - DEAR FRIEND




DEAR FRIEND
DEAR FRIEND
いつ最後の別れがくるなんて分からないが
I don't know when the last farewell will come
そんな勝手があるか
Can such a thing be decided so arbitrarily?
お前の為に心を歌うなんて思ってもみなかったが
I never thought I'd sing my heart out to you
別に言われなくても お前がいなくても
I don't need to be told, even without you
俺は大丈夫 寂しくなんかないよなんて
I'll be fine; I'm not lonely at all
今はまだ実感ないから 強がれてるだけか
I'm only pretending to be strong because you're gone
乗り越えられてやっと少しは強くなれるんだろう
And only when I overcome this will I become stronger
貫くかっこ良さを
I will preserve my coolness
負けちゃいけない心を
And my undefeated spirit
いつもはふざけてたけど
We may have joked around most of the time
奇麗ではない思い出と
But those flawed memories
その出会いはきっと
And that chance encounter
俺にだけは宝かも
Will likely become my treasure
尊い命でもって見せつけられた
You taught me to appreciate the preciousness of life
お前にだけは涙は見せれない だから
I can't show you my tears, my friend, so
Good bye 、Good bye 、Good bye 俺の友よ I say
Good bye, good bye, good bye, my friend, I say
Good bye 、Good bye 、Good bye もう会えないけれど
Good bye, good bye, good bye, even though we can't meet again
お前の勝手な約束も男の約束だから果たすよ I say
I will keep my promise to you, because it is a man's promise, I say
Good bye 、Good bye 、Good bye まあ そこから見てろよ
Good bye, good bye, good bye, well, watch me from up there
ホント勝手だったし
I always thought of you as
好きじゃねーけど嫌いじゃねーヤツっていうかよくわかんないけど
Not quite a friend but not really a foe, I guess
俺にとっちゃ大事なうるせーヤツだったな
But you were definitely a noisy friend who meant a lot to me
なんか静かになっちまったな
It's so quiet now
思い出そうとすると 出てくるのはいい事
When I try to recall you, only the good times come to mind
危ない事も 色々教えてもらったよ
You taught me about a lot of dangerous things
いつでも分けあい助け合い笑いまで共に
We shared everything, helped each other, and laughed together
俺もたまにはお返しって一緒に作った料理
Sometimes I would cook for you as a little gift
俺のダンプリンほめてくれたお前のgrandmaの
My grandma often praised my dumplings
寂しそうな顔は忘れられないよ
I'll never forget that lonely look on her face
バカ野郎って言いたい サヨナラなんかは言いたくないから
I want to say you were an idiot, but I don't want to say goodbye
Good bye 、Good bye 、Good bye... My friend
Good bye, good bye, good bye... my friend
Good bye 、Good bye 、Good bye もう会えないけれど
Good bye, good bye, good bye, even though we can't meet again
お前の勝手な約束も男の約束だから果たすよ I say
I will keep my promise to you, because it is a man's promise, I say
Good bye 、Good bye 、Good bye まあ そこから見てろよ
Good bye, good bye, good bye, well, watch me from up there
Yes mi friend, Yes mi friend
Yes mi friend, Yes mi friend
正直未だにまたどっかで会えるような気がしてる
I honestly still feel like I might meet you somewhere again
でもいい加減
But enough is enough
俺自身も自分にケリをつける為にやらなきゃ行けない事もわかってる
I know I need to sort myself out for my own sake
マジで感謝してる だから心の唄を捧げる
I'm truly grateful to you, and that's why I'll dedicate this heartfelt song to you
Rest In Peace...
Rest In Peace...





Авторы: Douraku, Steady Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.