Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SAMURAI JAPAN
SAMURAI JAPAN
研ぎすます意志を
とりあえず後ろは振り返らず生きよう
Schärfe
deinen
Willen,
lebe
erstmal
ohne
Blick
zurück
何が武士道
見せてやる意地をhear
mi
now
Was
ist
Bushidō?
Ich
zeig
dir
meinen
Stolz,
hör
mich
now
SAMURAI
JAPAN
その心が今現在こそなくちゃならん
SAMURAI
JAPAN,
dieses
Herz
braucht
man
genau
jetzt
hier
危ない罠も
いたるところ張り巡らしてるbabylon
Überall
lauern
gefährliche
Fallen
von
Babylon
SAMURAI
JAPAN
立ち上がるのさ無情にも時は止まらん
SAMURAI
JAPAN,
erhebe
dich,
die
Zeit
hält
gnadenlos
nicht
an
詩も刀さ
平成の志士は切れ味
磨く
Poesie
wie
Klingen,
Heiseis
Kämpfer
schärfen
ihren
Schnitt
Bloodclaaat!
Bloodclaaat!
Dutty
governmentいい加減mek
mi
tell
unuh
suppen!
judgment!!
Dreckige
Regierung!
Hört
endlich
zu,
ich
sag
euch
was!
Urteil!!
ぼんくらの頭にゃそれしかねーのか個の損得
bomboclaat!!
Trottel
denken
nur
an
ihren
eigenen
Profit,
bomboclaat!!
このままでほっとくなんて出来ねえだろうが
So
einfach
weggucken?
Das
kann
ich
nicht
zulassen
ボッとしてりゃ奴らが乗っ取る
Sonst
übernehmen
sie
die
Kontrolle
スパイだらけさ本当は
右も左も分からないほとんど
Spione
überall,
die
meisten
checken
nichts
派手にウソや隠蔽のオンパレード
守るのは民より地位お金
の
Ein
Paradebeispiel
für
Lügen
und
Vertuschung,
支配者が無茶苦茶おっかねーからってそこまでするもんかね
Sie
schützen
nicht
das
Volk,
sondern
Status
und
Geld
かつての大和魂はどっかへ
いや、今こそ呼び覚ませ
Diese
verrückten
Herrscher,
wie
weit
würdest
du
gehen?
胸の中で燃やせ
己で守る為立ち上がれ
Yamatodamashii
schlummert,
jetzt
weck
es
auf
SAMURAI
JAPAN
その心が今現在こそなくちゃならん
SAMURAI
JAPAN,
dieses
Herz
braucht
man
genau
jetzt
hier
危ない罠も
いたるところ張り巡らしてるbabylon
Überall
lauern
gefährliche
Fallen
von
Babylon
SAMURAI
JAPAN
立ち上がるのさ無情にも時は止まらん
SAMURAI
JAPAN,
erhebe
dich,
die
Zeit
hält
gnadenlos
nicht
an
詩も刀さ
平成の志士は切れ味
磨く
Poesie
wie
Klingen,
Heiseis
Kämpfer
schärfen
ihren
Schnitt
今こそ強くあれ
強くなれ決して敵にもrespect!
忘れないで
Sei
stark
jetzt,
selbst
dem
Feind
gegenüber
respektvoll!
きっと俺は所詮
例えれば野武士でしかねえ
何の力もねーけど
Vergiss
nie:
Ich
bin
nur
ein
herrenloser
Samurai,
machtlos
信じるだけ
志を持て
負ける訳にはいかねー
Aber
ich
hab
Überzeugung,
du
auch!
Niederlagen
sind
tabu
なくなっちまってからじゃもう
その意地だって張れやしねーよ
Wenn
alles
weg
ist,
kannst
du
nicht
mal
mehr
stolz
sein
見えたのさ進む方向
自分なりの奉公につながってくならば本望
Ich
seh
den
Weg,
mein
eigener
Dienst
für
die
Sache
本当の事知ったら君はどんな顔して何を思うの
Wenn
das
mein
Schicksal
ist,
wär's
mir
eine
Ehre
未来ならmi
nuh
know,
mi
nuh
know.
生き抜くしかないだろ
今を
Die
Wahrheit?
Was
würdest
du
denken
bei
diesem
Anblick?
いつかまた輝いてつながろう
また世界はこう呼ぶだろう
Zukunft?
Keine
Ahnung.
Wir
müssen
die
Gegenwart
überleben
SAMURAI
JAPAN
その心が今現在こそなくちゃならん
SAMURAI
JAPAN,
dieses
Herz
braucht
man
genau
jetzt
hier
危ない罠も
いたるところ張り巡らしてるbabylon
Überall
lauern
gefährliche
Fallen
von
Babylon
SAMURAI
JAPAN
立ち上がるのさ無情にも時は止まらん
SAMURAI
JAPAN,
erhebe
dich,
die
Zeit
hält
gnadenlos
nicht
an
詩も刀さ
平成の志士は切れ味
磨く
Poesie
wie
Klingen,
Heiseis
Kämpfer
schärfen
ihren
Schnitt
成せば成るさ
話せば長くなるさ
Es
wird
gelingen!
Erklärungen
würden
zu
lange
dauern
入り乱れた感情は一筋縄じゃいかないはずだろう
Vielschichtige
Gefühle
lassen
sich
nicht
einfach
lösen
正義は勝たなきゃ
結局つかめないのか
Gerechtigkeit
muss
siegen!
Sonst
wird
man
sie
nie
fassen?
だってまだ全然
世界に平和なんかないから
Denn
Frieden
gibt
es
immer
noch
nicht
auf
dieser
Welt
SAMURAI
JAPAN
その心が今現在こそなくちゃならん
SAMURAI
JAPAN,
dieses
Herz
braucht
man
genau
jetzt
hier
危ない罠も
いたるところ張り巡らしてるbabylon
Überall
lauern
gefährliche
Fallen
von
Babylon
SAMURAI
JAPAN
立ち上がるのさ無情にも時は止まらん
SAMURAI
JAPAN,
erhebe
dich,
die
Zeit
hält
gnadenlos
nicht
an
詩も刀さ
平成の志士は切れ味
磨く
Poesie
wie
Klingen,
Heiseis
Kämpfer
schärfen
ihren
Schnitt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douraku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.