Текст и перевод песни Doutson feat. big jo - Kan je l'ai vue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kan je l'ai vue
When I Saw Her
Quand
je
l'ai
vue,
When
I
saw
her,
Oui
je
l'ai
sue,
Oh,
I
knew,
Qu'elle
me
ferait
perdre
mes
repères!
She'd
make
me
lose
my
bearings!
Quand
elle
m'a
vue,
When
she
saw
me,
Oui
elle
a
sue,
Oh,
she
knew,
Qu'avec
elle
je
perdrai
la
tête!
With
her
I'd
lose
my
head!
Le
jour
où
cette
fille
a
croisé
ma
route,
ma
vie
a
changée.
The
day
this
girl
crossed
my
path,
my
life
changed.
Je
n'pensais
pas
qu'elle
me
rendrait
fou!
Ni
qu'elle
me
ferait
changer!
I
didn't
think
she'd
drive
me
crazy!
Or
make
me
change!
J'en
perds
la
raison,
j'en
ai
des
frissons.
I'm
losing
my
mind,
I
get
shivers.
Comment
fait-elle
pour
me
mettre
sous
pression?
(I
know)
How
does
she
put
me
under
pressure?
(I
know)
Je
me
pose
des
questions,
je
perds
la
raison.
I
ask
myself
questions,
I
lose
my
mind.
Je
crois
que
cette
fille
me
fera
péter
les
plombs
(Oh
pretty
sexy
lady)
I
think
this
girl
will
make
me
lose
it
(Oh
pretty
sexy
lady)
Quand
je
l'ai
vue,
When
I
saw
her,
Oui
je
l'ai
sue,
Oh,
I
knew,
Qu'elle
me
ferait
perdre
mes
repères!
She'd
make
me
lose
my
bearings!
Quand
elle
m'a
vue,
When
she
saw
me,
Oui
elle
a
sue,
Oh,
she
knew,
Qu'avec
elle
je
perdrai
la
tête!
With
her
I'd
lose
my
head!
Sexy
et
celle
qui
joue
de
ses
atouts,
de
ses
charmes,
Sexy
and
the
one
who
plays
with
her
assets,
her
charms,
Pour
moi
c'est
dead
parce
qu'elle
retourne
la
tête
de
tous
les
hommes!
For
me
it's
dead
because
she
turns
all
the
men's
heads!
Elle
est
trop
belle,
je
sais
qu'je
ne
suis
pas
le
seul
sur
sa
liste!
She's
too
beautiful,
I
know
I'm
not
the
only
one
on
her
list!
Trop
sexe,
mais
elle
a
trop
d'hommes
dans
sa
vie!
Too
sexy,
but
she
has
too
many
men
in
her
life!
J'en
perds
la
raison,
j'en
aie
des
frissons.
I'm
losing
my
mind,
I
get
shivers.
Comment
fait-elle
pour
me
mettre
sous
pression?
How
does
she
put
me
under
pressure?
J'me
pose
des
questions,
je
perds
la
raison.
I
ask
myself
questions,
I
lose
my
mind.
Je
crois
que
cette
fille
me
fera
péter
les
plombs.
I
think
this
girl
will
make
me
lose
it.
Quand
je
l'ai
vue,
When
I
saw
her,
Oui
je
l'ai
sue,
Oh,
I
knew,
Qu'elle
me
ferait
perdre
mes
repères!
She'd
make
me
lose
my
bearings!
Quand
elle
m'a
vue,
When
she
saw
me,
Oui
elle
a
sue,
Oh,
she
knew,
Qu'avec
elle
je
perdrai
la
tête!
With
her
I'd
lose
my
head!
Son
regard
m'attire,
elle
pense
que
je
délire.
Her
gaze
attracts
me,
she
thinks
I'm
delusional.
J'pense
que
j'en
fais
trop
elle,
I
think
I'm
doing
too
much
for
her,
Mais
pour
moi
ce
n'est
pas
un
blem!
But
for
me
it's
not
a
problem!
C'est
la
seule
fille!
Qui
me
fait
tourner
la
tête!
She's
the
only
girl!
Who
makes
my
head
spin!
Mais
la
seule
fille!
Qui
pense
que
j'suis
pas
honnête!
But
the
only
girl!
Who
thinks
I'm
not
honest!
J'en
perds
la
raison,
j'en
aie
des
frissons.
I'm
losing
my
mind,
I
get
shivers.
Comment
fait-elle
pour
me
mettre
sous
pression?
How
does
she
put
me
under
pressure?
J'me
pose
des
questions,
je
perds
la
raison.
I
ask
myself
questions,
I
lose
my
mind.
Je
crois
que
cette
fille
me
fera
péter
les
plombs.
I
think
this
girl
will
make
me
lose
it.
Quand
je
l'ai
vue,
When
I
saw
her,
Oui
je
l'ai
sue,
Oh,
I
knew,
Qu'elle
me
ferait
perdre
mes
repères!
She'd
make
me
lose
my
bearings!
Quand
elle
m'a
vue,
When
she
saw
me,
Oui
elle
a
sue,
Oh,
she
knew,
Qu'avec
elle
je
perdrai
la
tête!
With
her
I'd
lose
my
head!
Oh
my
pretty
sexy
lady!
Oh
my
pretty
sexy
lady!
Put
your
hand
on
the
air!
Put
your
hand
on
the
air!
Oh
my
pretty
sexy
lady!
Oh
my
pretty
sexy
lady!
Put
your
hands,
hands,
hands!
Put
your
hands,
hands,
hands!
Oh
my
pretty
sexy
lady!
Oh
my
pretty
sexy
lady!
Put
your
hand
on
the
air!
Put
your
hand
on
the
air!
Oh
my
pretty
sexy
lady!
Oh
my
pretty
sexy
lady!
Everybody
singing
oh
nanana
oh
nanana
oh
nanana...
Everybody
singing
oh
nanana
oh
nanana
oh
nanana...
I
wanna
love
you
ey
I
wanna
love
you
ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.