Текст и перевод песни Douwe Bob - Make Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
seems
they
hold
the
diamonds
straight
from
the
mine
Кажется,
они
держат
алмазы
прямо
из
шахты.
You
kept
on
digging
brother,
the
well's
run
dry
Ты
продолжал
копать,
брат,
колодец
высох.
You
ran
away
from
home,
what
did
you
find?
Ты
сбежала
из
дома,
что
ты
нашла?
Is
this
your
great
escape
that
jug
o'
wine?
Это
твой
Великий
побег
из
кувшина
с
вином?
It's
a
shame,
such
a
shame
Какая
досада,
какая
досада!
It's
only
make
believe
Это
только
заставит
поверить.
It's
only
make
believe,
my
friend
Это
только
заставит
поверить,
мой
друг.
It's
only
make
believe,
my
friend
Это
только
заставит
поверить,
мой
друг.
Look
at
the
starlings
how
they,
they
paint
the
sky
Посмотри
на
Скворцов,
как
они
рисуют
небо.
And
how
they
need
each
other
like
you
and
I
И
как
они
нуждаются
друг
в
друге,
как
ты
и
я.
Here
in
the
swarm
of
bees
outside
their
hive
Здесь,
в
рое
пчел,
за
пределами
их
улья.
Apart
for
everyone,
all
in
good
time
Отдельно
для
всех,
все
в
свое
время.
We
are
the
same,
we
are
the
same
Мы
одинаковые,
мы
одинаковые.
It's
only
make
believe
Это
только
заставит
поверить.
It's
only
make
believe,
my
friend
Это
только
заставит
поверить,
мой
друг.
It's
only
make
believe,
my
friend
Это
только
заставит
поверить,
мой
друг.
The
wolf
is
chasing
us
and
it
won't
quit
Волк
преследует
нас,
и
он
не
уйдет.
Maybe
the
art
of
life's
not
becoming
it
Возможно,
искусство
жизни
не
становится
им.
It's
all
a
game,
it's
not
a
game
Это
все
игра,
это
не
игра.
Be
the
flame,
be
the
flame
Будь
пламенем,
будь
пламенем.
It's
only
make
believe
Это
только
заставит
поверить.
It's
only
make
believe,
my
friend
Это
только
заставит
поверить,
мой
друг.
It's
only
make
believe
Это
только
заставит
поверить.
It's
only
make
believe,
my
friend
Это
только
заставит
поверить,
мой
друг.
It's
only
make
believe
Это
только
заставит
поверить.
It's
only
make
believe
Это
только
заставит
поверить.
It's
only
make
believe
Это
только
заставит
поверить.
It's
only
make
believe
Это
только
заставит
поверить.
It's
only
make
believe
Это
только
заставит
поверить.
It's
only
make
believe
Это
только
заставит
поверить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRAM L.J. HAKKENS, DOUWE B. POSTHUMA, MATTHIJS DUIJVENBODE VAN, THIJS BOONTJES, JEROEN OVERMAN, JAN PETER HOEKSTRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.