Текст и перевод песни Douwe Bob - The Shape I'm In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shape I'm In
В каком я состоянии
I
bury
all
my
secrets
deep
Я
хороню
все
свои
секреты
глубоко,
I
scream
out
loud
when
I'm
asleep
Я
кричу
во
сне,
I
smash
the
mirror
more
than
twice
Я
разбиваю
зеркало
больше
двух
раз,
I
have
no
problem
telling
lies
Мне
не
составляет
труда
лгать,
I
drowned
a
bird
when
I
was
eight
Я
утопил
птицу,
когда
мне
было
восемь,
I
have
a
hard
time
telling
love
from
hate
Мне
трудно
отличить
любовь
от
ненависти,
The
list
is
long,
my
temper
short
Список
длинный,
мой
нрав
короток,
I
don't
know
what
I'm
looking
for
Я
не
знаю,
чего
ищу.
I
wanna
know
the
shape
I'm
in
Я
хочу
знать,
в
каком
я
состоянии,
The
shape
I'm
in
В
каком
я
состоянии.
I
wanna
know
before
I'm
outta
here,
I'm
outta
here
Я
хочу
знать,
прежде
чем
ты
уйдешь,
ты
уйдешь.
I
trembled
when
I
heard
his
voice
Я
дрожал,
когда
услышал
твой
голос,
And
still
it
sounds,
the
loudest
noise
И
он
до
сих
пор
звучит,
самый
громкий
шум.
It
shakes
me
till
I
can't
stand
up
Он
трясет
меня,
пока
я
не
могу
встать,
I
tend
to
drink
until
I
drop
Я
склонен
пить
до
упаду.
And
just
like
him
I've
roamed
these
streets
И
так
же,
как
ты,
я
бродил
по
этим
улицам,
I'm
trying
hard
to
tame
the
beast
Я
изо
всех
сил
стараюсь
укротить
зверя.
I
did
not
blood
for
a
hundred
years
Я
не
проливал
крови
сто
лет,
I
swear
I'll
make
it
disappear
Клянусь,
я
заставлю
его
исчезнуть.
I
want
you
to
know
the
shape
I'm
in
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
в
каком
я
состоянии,
The
shape
I'm
in
В
каком
я
состоянии.
I
want
you
to
know
before
you're
outta
here,
you're
outta
here
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
прежде
чем
ты
уйдешь,
ты
уйдешь.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
found
a
bird
out
on
the
street
Я
нашел
птицу
на
улице,
With
broken
wings,
it
would
not
eat
Со
сломанными
крыльями,
она
не
ела.
I
passed
it
up
and
took
it
home
Я
подобрал
ее
и
отнес
домой,
I
would
not
leave
that
bird
alone
Я
не
оставил
бы
эту
птицу
одну.
Now
I
opened
up
the
windows
wide
Теперь
я
открыл
окна
настежь,
Until
one
day
it
flew
outside
Пока
однажды
она
не
вылетела
наружу.
And
it
sang
a
song
I
never
know
И
она
спела
песню,
которую
я
никогда
не
слышал,
I
hope
someday
I'll
sing
my
own
Надеюсь,
когда-нибудь
я
спою
свою
собственную.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHIJS DUIJVENBODE VAN, DIEDERIK NOMDEN, DOUWE B. POSTHUMA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.