Текст и перевод песни Douwe Bob - Velvet Generation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velvet Generation
Бархатное поколение
I
really
don't
think
you
should
judge
a
book
by
it's
cover
Я
правда
не
думаю,
что
стоит
судить
книгу
по
обложке
Oh
my
God,
what
are
they
wearing?
Боже
мой,
ну
и
во
что
они
одеты?
Give
me
a
break
Да
ладно
тебе
Born
in
a
free
land,
brought
up
by
soft
hands,
cruisin'
the
left
lane
Рожденные
на
свободной
земле,
взращенные
нежными
руками,
мчатся
по
левой
полосе
Paint
by
numbers,
results
in
numbers,
go
the
game
plan
Рисуют
по
номерам,
живут
по
шаблону,
следуют
намеченному
плану
Silver
tongues
and
rusty
lungs
Серебряные
языки
и
прокуренные
легкие
My
love
and
hate
relation
of
velvet
generation
Моя
любовь
и
ненависть
к
бархатному
поколению
Too
rich
to
try
Слишком
богаты,
чтобы
стараться
But
too
poor
to
buy
Но
слишком
бедны,
чтобы
покупать
Too
smart
to
fool
yourself
into
thinking
that
this
is
the
life
Слишком
умны,
чтобы
обманывать
себя,
думая,
что
это
и
есть
жизнь
You're
too
young
to
reach
Вы
слишком
молоды,
чтобы
достичь
But
too
old
to
teach
Но
слишком
стары,
чтобы
учить
We
got
everything,
or
do
we
have
nothing
at
all?
У
нас
есть
все,
или
у
нас
нет
ничего?
Sweet
escape,
you
got
to
sugarcoat
Сладкий
побег,
тебе
нужно
подсластить
пилюлю
We
hit
the
ground
running
on
a
perfect
robe
Мы
рванули
с
места
в
карьер
по
идеальной
дороге
Give
me
love,
give
me
real
Дай
мне
любви,
дай
мне
настоящего
Give
me
something
I
can
feel,
now
Дай
мне
то,
что
я
могу
почувствовать,
сейчас
Senses
are
all
bubblewrapped
Чувства
все
в
пузырчатой
пленке
All
high
on
medication
of
blurry
generation
Все
под
кайфом
от
лекарств
размытого
поколения
Too
rich
to
try
Слишком
богаты,
чтобы
стараться
But
too
poor
to
buy
Но
слишком
бедны,
чтобы
покупать
Too
smart
to
fool
yourself
into
thinking
that
this
is
the
life
Слишком
умны,
чтобы
обманывать
себя,
думая,
что
это
и
есть
жизнь
You're
too
young
to
reach
Вы
слишком
молоды,
чтобы
достичь
But
too
old
to
teach
Но
слишком
стары,
чтобы
учить
And
we
got
everything,
or
do
we
have
nothing
at
all?
И
у
нас
есть
все,
или
у
нас
нет
ничего?
You're
too
rich
to
try
Вы
слишком
богаты,
чтобы
стараться
But
too
poor
to
buy
Но
слишком
бедны,
чтобы
покупать
Too
smart
to
fool
yourself
into
thinking
that
this
is
the
life
Слишком
умны,
чтобы
обманывать
себя,
думая,
что
это
и
есть
жизнь
You're
too
young
to
reach
Вы
слишком
молоды,
чтобы
достичь
But
too
old
to
teach
Но
слишком
стары,
чтобы
учить
And
we
got
everything,
or
do
we
have
nothing
at
all?
И
у
нас
есть
все,
или
у
нас
нет
ничего?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRAM L.J. HAKKENS, DOUWE B. POSTHUMA, MATTHIJS DUIJVENBODE VAN, JEROEN OVERMAN, JAN PETER HOEKSTRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.