Douni Labladi - Douziперевод на немецкий




Douni Labladi
Bring mich zurück in mein Land
رواحي تشوفي حالي كي راني ياما
Meine Seele sieht meinen Zustand, wie ich schon lange bin
عايش وحدي غريب و براني
Allein lebend, fremd und verloren
كنت مهني في وسط حبابي ياما
Ich habe mich inmitten meiner Lieben gefreut, so lange
حتى وليت عايش وحداني
Bis ich allein leben musste
Abrí de nuevo ese baúl de recuerdos que llevo por dentro
Öffne wieder jene Truhe der Erinnerungen, die ich in mir trage
Abrí de nuevo ese baúl de recuerdos que llevo por dentro
Öffne wieder jene Truhe der Erinnerungen, die ich in mir trage
(Y que me lleva a ti, ti)
(Und die mich zu dir führt, dir)
دوني لبلادي
Bring mich zurück in mein Land
توحشت حبابي اهلي وصحابي
Ich vermisse meine Lieben, meine Familie und Freunde
مليت من الغربة مليت
Ich bin des Exils überdrüssig, überdrüssig
دوني لبلادي
Bring mich zurück in mein Land
أه توحشت حبابي اهلي وصحابي
Ah, ich vermisse meine Lieben, meine Familie und Freunde
مليت من الغربة مليت
Ich bin des Exils überdrüssig, überdrüssig
راها الغربة صعيبة و غدارة ياما
Das Exil ist hart und grausam, schon so lange
وانا فيها ضيعت ايامي
Und ich habe darin meine Tage vergeudet
كل ليلة عيوني سهارة ياما
Jede Nacht sind meine Augen wach, schon so lange
يا الرايح وصل سلامي
Oh Reisender, überbringe meinen Gruß
Abrí de nuevo ese baúl de recuerdos que llevo por dentro
Öffne wieder jene Truhe der Erinnerungen, die ich in mir trage
Abrí de nuevo ese baúl de recuerdos que llevo por dentro
Öffne wieder jene Truhe der Erinnerungen, die ich in mir trage
(Y que me lleva a ti, ti-ti)
(Und die mich zu dir führt, dir-dir)
دوني لبلادي
Bring mich zurück in mein Land
توحشت حبابي اهلي وصحابي
Ich vermisse meine Lieben, meine Familie und Freunde
مليت من الغربة مليت
Ich bin des Exils überdrüssig, überdrüssig
دوني لبلادي
Bring mich zurück in mein Land
أه توحشت حبابي اهلي وصحابي
Ah, ich vermisse meine Lieben, meine Familie und Freunde
مليت من الغربة مليت
Ich bin des Exils überdrüssig, überdrüssig
Abrí de nuevo ese baúl de recuerdos que llevo por dentro
Öffne wieder jene Truhe der Erinnerungen, die ich in mir trage
Abrí de nuevo ese baúl de recuerdos que llevo por dentro
Öffne wieder jene Truhe der Erinnerungen, die ich in mir trage
(Y que me lleva a ti, ti-ti)
(Und die mich zu dir führt, dir-dir)
دوني لبلادي
Bring mich zurück in mein Land
توحشت حبابي اهلي وصحابي
Ich vermisse meine Lieben, meine Familie und Freunde
مليت من الغربة مليت
Ich bin des Exils überdrüssig, überdrüssig
دوني لبلادي
Bring mich zurück in mein Land
أه توحشت حبابي اهلي وصحابي
Ah, ich vermisse meine Lieben, meine Familie und Freunde
مليت من الغربة مليت
Ich bin des Exils überdrüssig, überdrüssig
دوني لبلادي
Bring mich zurück in mein Land
توحشت حبابي اهلي وصحابي
Ich vermisse meine Lieben, meine Familie und Freunde
مليت من الغربة مليت
Ich bin des Exils überdrüssig, überdrüssig
دوني لبلادي
Bring mich zurück in mein Land
أه توحشت حبابي اهلي وصحابي
Ah, ich vermisse meine Lieben, meine Familie und Freunde
مليت من الغربة مليت
Ich bin des Exils überdrüssig, überdrüssig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.