Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
لي
غايب
حس
بقلبي
لي
دايب
Oh
du
Abwesende,
fühle
mein
Herz,
das
schmilzt
طالب
فيك
و
راغب
و
انت
مباعد
و
نسيني
Ich
bitte
um
dich
und
begehre
dich,
und
du
bist
fern
und
vergisst
mich
بيني
وبينك
جبال
و
حبي
لك
مزال
Zwischen
mir
und
dir
sind
Berge,
und
meine
Liebe
zu
dir
besteht
noch
عندي
لك
سؤال:
لمن
غادي
و
مخليني؟
Ich
habe
eine
Frage
an
dich:
Zu
wem
gehst
du
und
lässt
mich
zurück?
الشوق
لك
هاج
، دايرك
فوق
راسي
تاج
Die
Sehnsucht
nach
dir
ist
entflammt,
ich
trage
dich
wie
eine
Krone
auf
meinem
Haupt
وانت
مخلي
دموعي
نازله
بحار
Und
du
lässt
meine
Tränen
wie
Meere
herabfließen
سولت
عليك
الموجة
Ich
fragte
die
Welle
nach
dir
قالت
لي
حبيبك
باقي
ما
جا
يحسن
عوانك
غير
صبر
Sie
sagte
mir:
Deine
Liebste
ist
noch
nicht
gekommen,
möge
Gott
dir
beistehen,
sei
nur
geduldig
الشوق
لك
هاج
، دايرك
فوق
راسي
تاج
Die
Sehnsucht
nach
dir
ist
entflammt,
ich
trage
dich
wie
eine
Krone
auf
meinem
Haupt
وانت
مخلي
دموعي
نازله
بحار
Und
du
lässt
meine
Tränen
wie
Meere
herabfließen
سولت
عليك
الموجة
Ich
fragte
die
Welle
nach
dir
قالت
لي
حبيبك
باقي
ما
جا
يحسن
عوانك
غير
صبر
Sie
sagte
mir:
Deine
Liebste
ist
noch
nicht
gekommen,
möge
Gott
dir
beistehen,
sei
nur
geduldig
يالي
ناسي
، عمري
ما
نويتك
قاسي
Oh
du,
die
du
vergessen
hast,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
grausam
bist
خدعني
فيك
احساسي
، كنت
غافل
و
درت
النية
Mein
Gefühl
für
dich
hat
mich
getäuscht,
ich
war
ahnungslos
und
vertrauensselig
ننساك
ما
قادر
و
على
بعدك
ما
صابر
، فراقك
جاني
واعر
Dich
zu
vergessen
schaffe
ich
nicht,
und
deine
Ferne
ertrage
ich
nicht,
deine
Trennung
kam
schwer
über
mich
امتى
تشوفك
عنيا
Wann
werden
meine
Augen
dich
sehen?
الشوق
لك
هاج
، دايرك
فوق
راسي
تاج
Die
Sehnsucht
nach
dir
ist
entflammt,
ich
trage
dich
wie
eine
Krone
auf
meinem
Haupt
وانت
مخلي
دموعي
نازله
بحار
Und
du
lässt
meine
Tränen
wie
Meere
herabfließen
سولت
عليك
الموجة
Ich
fragte
die
Welle
nach
dir
قالت
لي
حبيبك
باقي
ما
جا
يحسن
عوانك
غير
صبر
Sie
sagte
mir:
Deine
Liebste
ist
noch
nicht
gekommen,
möge
Gott
dir
beistehen,
sei
nur
geduldig
الشوق
لك
هاج
، دايرك
فوق
راسي
تاج
Die
Sehnsucht
nach
dir
ist
entflammt,
ich
trage
dich
wie
eine
Krone
auf
meinem
Haupt
وانت
مخلي
دموعي
نازله
بحار
Und
du
lässt
meine
Tränen
wie
Meere
herabfließen
سولت
عليك
الموجة
Ich
fragte
die
Welle
nach
dir
قالت
لي
حبيبك
باقي
ما
جا
يحسن
عوانك
غير
صبر
Sie
sagte
mir:
Deine
Liebste
ist
noch
nicht
gekommen,
möge
Gott
dir
beistehen,
sei
nur
geduldig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lmouja
дата релиза
27-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.