Текст и перевод песни Dove Cameron feat. Luke Benward - Cloud 9 - Original TV Movie Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cloud 9 - Original TV Movie Soundtrack
Cloud 9 - Оригинальный саундтрек к фильму
Waking
up,
ready
for
some
action
Просыпаюсь,
готова
к
действию,
Strapping
in,
ready
for
the
ride
Пристегиваюсь,
готова
к
поездке.
Going
big
now
that
I
can
take
it,
Мысли
масштабные,
раз
уж
могу
себе
позволить,
All
the
way
to
cloud
9
Всё
выше
- до
облака
номер
девять.
Dropping
in,
wanna
feel
the
rush
now
Ныряю
вниз,
хочу
почувствовать
скорость,
Sun
is
out,
the
wind
is
in
my
hair
Солнце
светит,
ветер
в
моих
волосах.
Nothing
else
could
be
quite
as
awesome,
Нет
ничего
более
потрясающего,
As
when
I'm
soaring
through
the
air
Чем
когда
я
парю
в
воздухе.
So
here
we
go,
And
we
ain't
gonna
take
it
slow
Итак,
мы
начинаем,
и
мы
не
собираемся
сбавлять
обороты.
We're
ready
now
to
touch
the
sky,
Мы
готовы
коснуться
неба,
This
must
be
how
it
feels
to
fly,
Должно
быть,
именно
так
чувствуешь
себя
в
полёте.
I'm
on
cloud
9!
I'm
on
cloud
9!
Я
на
седьмом
небе!
Я
на
седьмом
небе!
This
must
be
how
it
feels
to
fly,
Должно
быть,
именно
так
чувствуешь
себя
в
полёте.
I'm
on
cloud
9!
Oh
oh
Я
на
седьмом
небе!
О,
о
Cloud
9!!!
Седьмое
небо!!!
Don't
give
up,
keep
on
taking
chances
Не
сдавайся,
продолжай
рисковать.
Put
in
time,
till
you
get
it
right
Не
жалей
времени,
пока
не
добьёшься
своего.
Winding
up,
swinging
for
the
fences
Замахиваюсь,
целюсь
за
пределы,
Won't
go
down
without
a
fight
Не
отступлю
без
боя.
Going
hard,
push
it
to
the
limit
Иду
напролом,
раздвигаю
границы,
To
the
edge,
go
to
the
extreme
До
предела,
доводя
до
крайности.
There's
no
doubt
that
I'm
gonna
win
it
Нет
никаких
сомнений,
что
я
выиграю,
Never
giving
up
the
dream
Никогда
не
откажусь
от
мечты.
So
here
we
go,
and
we
ain't
gonna
take
it
slow
Итак,
мы
начинаем,
и
мы
не
собираемся
сбавлять
обороты.
We're
ready
now
to
touch
the
sky,
Мы
готовы
коснуться
неба,
This
must
be
how
it
feels
to
fly,
Должно
быть,
именно
так
чувствуешь
себя
в
полёте.
I'm
on
cloud
9!
I'm
on
cloud
9!
Я
на
седьмом
небе!
Я
на
седьмом
небе!
This
must
be
how
it
feels
to
fly,
Должно
быть,
именно
так
чувствуешь
себя
в
полёте.
I'm
on
cloud
9!
I'm
on
cloud
9!
I'm
on
cloud
9!
Я
на
седьмом
небе!
Я
на
седьмом
небе!
Я
на
седьмом
небе!
This
must
be
how
it
feels
to
fly,
Должно
быть,
именно
так
чувствуешь
себя
в
полёте.
I'm
on
cloud
9!
Oh
oh
Я
на
седьмом
небе!
О,
о
So
here
we
go,
and
we
ain't
gonna
take
it
slow
Итак,
мы
начинаем,
и
мы
не
собираемся
сбавлять
обороты.
We're
ready
now
to
touch
the
sky,
Мы
готовы
коснуться
неба,
This
must
be
how
it
feels
to
fly,
Должно
быть,
именно
так
чувствуешь
себя
в
полёте.
I'm
on
cloud
9!
I'm
on
cloud
9!
Я
на
седьмом
небе!
Я
на
седьмом
небе!
This
must
be
how
it
feels
to
fly,
Должно
быть,
именно
так
чувствуешь
себя
в
полёте.
I'm
on
cloud
9!
I'm
on
cloud
9!
I'm
on
cloud
9!
Я
на
седьмом
небе!
Я
на
седьмом
небе!
Я
на
седьмом
небе!
This
must
be
how
it
feels
to
fly,
Должно
быть,
именно
так
чувствуешь
себя
в
полёте.
I'm
on
cloud
9!
Oh
oh
Я
на
седьмом
небе!
О,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Book, Alexei Constantine Misoul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.