Dove Cameron feat. Sofia Carson, Cameron Boyce, Booboo Stewart, Mitchell Hope, Sarah Jeffrey & Jeff Lewis - Set it Off - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dove Cameron feat. Sofia Carson, Cameron Boyce, Booboo Stewart, Mitchell Hope, Sarah Jeffrey & Jeff Lewis - Set it Off




Set it off
Выключи его
Ho-oh yeah
Хо-о, да
Oh yeah, yeah
О, да, да
Let's set it off
Давай начнем!
Oh yeah
О да
You can make it happen
Ты можешь сделать так, чтобы это случилось.
Ohay, ohay, hey!
О-о-о, Эй!
Kings and Queens, it's our time to rise
Короли и королевы, пришло наше время восстать.
Write the book, story of our lives
Напиши книгу, историю нашей жизни.
This is us taking back the night
Это мы возвращаем ночь
(Ohay, ohay)
назад (Охай, охай).
Break the spell, we were born this way
Развей чары, мы рождены такими.
Be yourself, forget the DNA
Будь собой, забудь о ДНК.
Everybody raise your hands and say
Все поднимите руки и скажите:
(Ohay, ohay, hey!)
(О-о-о, Эй!)
Sound the alarm, get on your feet
Бейте тревогу, вставайте на ноги!
Let's set it off and rock this beat
Давайте зажжем его и зажжем этот бит
Dance till your heart is wild and free
Танцуй, пока твое сердце не станет диким и свободным.
(Ooh-oh-oh)
(О-о-о)
Feelin' the power, let it all out
Почувствовав силу, выпусти ее наружу.
Like what you see in the mirror, shout
Как то, что ты видишь в зеркале, кричи.
We got the keys, the kingdom's ours
У нас есть ключи, королевство наше.
(Ooh-oh-oh)
(О-о-о)
(Ohay, ohay, hey!)
(О-о-о, Эй!)
Let's set it off, oh yeah
Давай запустим его, О да
Start a chain reaction and never let it stop
Начните цепную реакцию и никогда не позволяйте ей остановиться.
Let's set it off, oh yeah
Давай запустим его, О да
You can make it happen with everything you got
Ты можешь сделать это со всем, что у тебя есть.
Let's set it off
Давай начнем!
Get ready, set it off (come on)
Приготовься, включи его (давай же).
We got to set it off (on the right)
Мы должны взорвать его (справа).
Get ready, set it off (to the left)
Приготовься, включи его (слева).
We got to set it off
Мы должны взорвать его.
It's time to set this thing off
Пришло время взорвать эту штуку.
Let's make it happen now
Давай сделаем это прямо сейчас
I'ma make my own future, ignore all the rumors
Я сам создам свое будущее, не обращая внимания на все слухи.
Show 'em how passion sounds
Покажи им, как звучит страсть.
They all told me I should back down
Все говорили мне, что я должен отступить.
Judgin' me 'cause of my background
Осуждают меня из-за моего происхождения.
Thinkin' 'bout changing my path now
Теперь я думаю о том, чтобы сменить свой путь.
Nah, I ain't goin' out like that now
Нет, теперь я так никуда не уйду.
Feelin' the power, let it all out
Почувствовав силу, выпусти ее наружу.
Like what you see in the mirror, shout
Как то, что ты видишь в зеркале, кричи.
We got the keys, the kingdom's ours
У нас есть ключи, королевство наше.
(Ooh-oh-oh)
(О-О-О)
(Oh yeah)
да)
Let's set it off, oh yeah (let's set this off)
Давай устроим Это, О да (давай устроим это).
Start a chain reaction and never let it stop
Начните цепную реакцию и никогда не позволяйте ей остановиться.
Let's set it off (let's set this off)
Let's set it off (let's set this off)
Oh yeah (let's set this off)
О да (давайте начнем).
You can make it happen with everything you got
Ты можешь сделать это со всем, что у тебя есть.
Let's set it off
Давай начнем!
Get ready, set it off (come on)
Приготовься, включи его (давай же).
We got to set it off (that's right)
Мы должны взорвать его (это верно).
Get ready, set it off (to the left)
Приготовься, включи его (слева).
(We got to set it off)
(Мы должны взорвать его)
Get ready, set it off
Приготовьтесь, начинайте!
We got to set it off
Мы должны взорвать его.
Get ready, set it off (come on)
Приготовься, включи его (давай же).
Three, two, one, uh
Три, два, один ...
Ooh, yeah
О, да
Let's set it off, oh yeah (let's set this off)
Давай устроим Это, О да (давай устроим это).
Start a chain reaction and never let it stop
Начните цепную реакцию и никогда не позволяйте ей остановиться.
Let's set it off (let's set this off)
Let's set it off (let's set this off)
Oh yeah (let's set this off)
О да (давайте начнем).
You can make it happen with everything you got
Ты можешь сделать это со всем, что у тебя есть.
Let's set it off
Давай начнем!
Get ready, set it off
Приготовьтесь, начинайте!
Come on
Давай
We got to set it off (to the left)
Мы должны взорвать его (слева).
Get ready, set it off (to the right)
Приготовься, включи его (справа).
We got to set it off (what?)
Мы должны взорвать его (что?)





Авторы: Josh Edmondson, Grant Phillip Michaels, Craig Grant Lashley, Charity Daw, Sam Hollander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.