Текст и перевод песни Dove Cameron feat. Sofia Carson, Cameron Boyce, Booboo Stewart, China Anne McClain & Thomas Doherty - Kiss the Girl
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Come
on,
come
on
давай,
давай!
(Oh...
oh-oh-oh,
oh!)
(О...
о-о-о-о!)
Sha-la-la-la...
la-la-la
Ша-ла-ла-ла
...
ла-ла-ла
There
you
see
her
Вот
видишь
ее
Sitting
there
across
the
way
Я
сижу
напротив.
She
don't
got
a
lot
to
say,
but
there's
something
about
her
Ей
нечего
сказать,
но
в
ней
есть
что-то
особенное.
And
you
don't
know
why,
but
you're
dying
to
try
И
ты
не
знаешь
почему,
но
ты
умираешь
от
желания
попробовать,
You
wanna
kiss
the
girl
ты
хочешь
поцеловать
эту
девушку.
Yes,
you
want
her
Да,
ты
хочешь
ее.
Look
at
her,
you
know
you
do
Посмотри
на
нее,
ты
знаешь,
что
любишь.
Possible
she
wants
you
too
Возможно,
она
тоже
хочет
тебя.
There
is
one
way
to
ask
her
Есть
только
один
способ
спросить
ее.
It
don't
take
a
word
not
a
single
word
(no,
no)
Для
этого
не
нужно
ни
слова,
ни
единого
слова
(нет,
нет).
Go
on
and
kiss
the
girl,
kiss
the
girl,
girl
(no,
no)
Давай,
поцелуй
девушку,
поцелуй
девушку,
девушку
(Нет,
нет).
Sha-la-la-la-la-la,
my,
oh
my
Ша-ла-ла-ла-ла-ла,
Боже
мой,
О
боже
Look
at
the
boy,
too
shy
Посмотри
на
мальчика,
он
слишком
застенчив.
Ain't
gonna
kiss
the
girl
Я
не
собираюсь
целовать
девушку
Sha-la-la-la-la-la,
ain't
that
sad
Ша-ла-ла-ла-ла-ла,
разве
это
не
печально?
It
is
too
too
bad,
he
gonna
miss
the
girl
Это
очень,
очень
плохо,
он
будет
скучать
по
девушке.
You
gonna
miss
the
girl
(ohhh)
Ты
будешь
скучать
по
этой
девушке
(о-о-о).
Now's
your
moment
floatin'
in
a
blue
lagoon
Сейчас
твой
момент,
когда
ты
плаваешь
в
Голубой
лагуне.
Boy,
you
better
do
it
soon
Парень,
тебе
лучше
сделать
это
поскорее.
No
time
will
be
better
(better,
better)
Нет
времени
быть
лучше
(лучше,
лучше).
And
she
don't
say
a
word
no,
she
dont'
say
a
word
И
она
не
говорит
ни
слова,
нет,
она
не
говорит
ни
слова.
Until
you
kiss
the
girl,
yeah,
yea-eeaa-yeah!
Пока
ты
не
поцелуешь
девушку,
да,
да-да-да!
Sha-la-la-la-la-la,
don't
be
scared
Ша-ла-ла-ла-ла-ла,
Не
бойся.
You've
got
the
mood
prepared
У
тебя
уже
подготовлено
настроение.
Go
on
and
kiss
the
girl
Иди
и
поцелуй
девушку.
Sha-la-la-la-la-la,
don't
stop
now
Ша-ла-ла-ла-ла-ла,
не
останавливайся!
Don't
try
to
hide
it
how
you
wanna
kiss
the
girl,
kiss
the
girl
Не
пытайся
скрыть,
как
ты
хочешь
поцеловать
девушку,
поцеловать
девушку.
Sha-la-la-la-la-la,
float
along
Ша-ла-ла-ла-ла-ла,
плыви!
And
listen
to
this
song
И
послушай
эту
песню.
The
song
say
kiss
the
girl
Песня
говорит
Поцелуй
девушку
Sha-la-la-la,
let
the
music
play
Ша-ла-ла-ла,
пусть
играет
музыка.
And
what
that
music
say?
И
что
говорит
эта
музыка?
You
gotta
kiss
the
girl,
kiss
the
gir-irl
Ты
должен
поцеловать
девушку,
поцеловать
девушку.
Yes,
you
want
her
Да,
ты
хочешь
ее.
Look
at
her,
you
know
you
do
(oh...
oh-oh-oh)
Посмотри
на
нее,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так
(О...
О-О-о).
Possible
she
wants
you
too
(yeah)
Возможно,
она
тоже
хочет
тебя
(да).
Just
one
way
to
ask
her,
one
way
to
ask
her
Только
один
способ
спросить
ее,
один
способ
спросить
ее.
One
way
to
ask
her
Есть
только
один
способ
спросить
ее
Boy,
you
betta'
do
it
soon
(oh...
oh)
Парень,
тебе
лучше
сделать
это
поскорее
(о...
о).
No
time
would
be
better
(no
time,
no
time)
Нет
времени
лучше
(нет
времени,
нет
времени).
It
don't
take
a
word,
not
a
single
word
Для
этого
не
нужно
ни
слова,
ни
единого
слова.
Go
on,
and
kiss
the
girl,
kiss
the
girl,
yeah
(ooh,
uu-ooh)
Давай,
поцелуй
девушку,
поцелуй
девушку,
да
(у-у-у).
Sha-la-la-la-la-la,
don't
be
scared
Ша-ла-ла-ла-ла-ла,
Не
бойся.
You've
got
the
mood
prepared
(don't
be
scared)
У
тебя
уже
подготовлено
настроение
(не
бойся).
Go
on,
and
kiss
the
girl
(kiss
the
girl)
Давай,
поцелуй
девушку
(поцелуй
девушку).
Sha-la-la-la-la-la,
don't
stop
now
Ша-ла-ла-ла-ла-ла,
не
останавливайся!
Don't
try
to
hide
it
how
you
wanna
kiss
that
girl
Не
пытайся
скрыть,
как
ты
хочешь
поцеловать
эту
девушку.
Sha-la-la-la-la-la,
float
along
Ша-ла-ла-ла-ла-ла,
плыви!
And
listen
to
this
song
И
послушай
эту
песню.
The
song
say
kiss
the
girl
(oh,
oh,
oh)
Песня
говорит:
Поцелуй
девушку
(о,
о,
о).
Sha-la-la-la,
let
the
music
play
Ша-ла-ла-ла,
пусть
играет
музыка.
And
what
that
music
say?
И
что
говорит
эта
музыка?
You
gotta
kiss
the
girl,
kiss
the
girl...
Ты
должен
поцеловать
девушку,
поцеловать
девушку...
You
gotta
kiss
the
girl
Ты
должен
поцеловать
девушку
You
wanna
kiss
the
girl
Ты
хочешь
поцеловать
девушку
You
gotta
kiss
the
girl
Ты
должен
поцеловать
девушку
Go
on
and
kiss
the
girl
Иди
и
поцелуй
девушку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Menken, Howard Ashman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.