Текст и перевод песни Dove Cameron feat. Sofia Carson - Better Together (From "Descendants: Wicked World")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
uh
yeah
О,
О,
О,
да
Uh
uh
(Let's
go)
А-а-а
(поехали!)
Don't
have
to
win
the
gold
all
on
your
own
Не
нужно
завоевывать
золото
в
одиночку
We're
a
team
now
we're
stronger
Теперь
мы
команда,
мы
сильнее.
Don't
gotta
face
the
whole
world
all
alone
Не
нужно
сталкиваться
с
целым
миром
в
полном
одиночестве
'Cause
we
could
go
further
Потому
что
мы
могли
бы
пойти
дальше
The
road
could
be
hard
Дорога
может
быть
трудной.
And
the
night
could
be
dark
И
ночь
может
быть
темной.
Like
a
jewel
we'll
shine
brightly
Как
драгоценный
камень,
мы
будем
ярко
сиять.
Wherever
we
are
Где
бы
мы
ни
были
If
we
stick
to
the
dream
Если
мы
будем
придерживаться
мечты
...
We'll
never
fall
apart
Мы
никогда
не
расстанемся.
Because
we're
better
together
Потому
что
нам
лучше
вместе.
Stronger
side
by
side
Сильнее
бок
о
бок.
This
is
our
moment
Это
наш
момент.
It's
our
time
Это
наше
время.
So
we're
different,
whatever
Так
что
мы
разные,
неважно.
Everyone
can
shine
Каждый
может
сиять.
This
is
the
moment
of
our
lives
Это
момент
нашей
жизни.
'Cause
we're
better
together
Потому
что
нам
лучше
вместе.
Everyone
of
us
is
more
than
strong
enough
Каждый
из
нас
более
чем
достаточно
силен.
But
when
we
work
together
(work
together)
Но
когда
мы
работаем
вместе
(работаем
вместе)
...
We're
a
power
that
nothing
else
can
touch
Мы-сила,
к
которой
больше
никто
не
может
прикоснуться.
Every
piece
makes
us
better
Каждая
деталь
делает
нас
лучше.
The
road
could
be
hard
Дорога
может
быть
трудной.
And
the
night
could
be
dark
И
ночь
может
быть
темной.
Like
a
jewel
we'll
shine
brightly
Как
драгоценный
камень,
мы
будем
ярко
сиять.
Wherever
we
are
Где
бы
мы
ни
были
If
we
stick
to
the
dream
Если
мы
будем
придерживаться
мечты
...
We'll
never
fall
apart
(fall
apart)
Мы
никогда
не
расстанемся
(не
расстанемся).
Because
we're
better
together
Потому
что
нам
лучше
вместе.
Stronger
side
by
side
Сильнее
бок
о
бок.
This
is
our
moment
Это
наш
момент.
It's
our
time
Это
наше
время.
So
we're
different,
whatever
Так
что
мы
разные,
неважно.
Everyone
can
shine
Каждый
может
сиять.
This
is
the
moment
of
our
lives
Это
момент
нашей
жизни.
'Cause
we're
better
together
Потому
что
нам
лучше
вместе.
We
are
stronger
Мы
сильнее.
All
of
us
together
Мы
все
вместе.
Only
makes
us
better
(yeah)
Это
только
делает
нас
лучше
(да),
We
can
do
whatever
мы
можем
делать
все,
что
угодно.
We
are
stronger
(we're
stronger)
Мы
сильнее
(мы
сильнее).
All
of
us
together
(together)
Все
мы
вместе
(вместе)
Only
makes
us
better
Это
только
делает
нас
лучше
We
can
do
whatever
Мы
можем
делать
все
что
угодно
Because
we're
better
together
Потому
что
нам
лучше
вместе.
Stronger
side
by
side
Сильнее
бок
о
бок.
This
is
our
moment
Это
наш
момент.
It's
our
time
Это
наше
время.
So
we're
different,
whatever
Так
что
мы
разные,
неважно.
Everyone
can
shine
Каждый
может
сиять.
This
is
the
moment
of
our
lives
Это
момент
нашей
жизни.
'Cause
we're
better
together
Потому
что
нам
лучше
вместе.
We
are
stronger
(oh,
oh)
Мы
сильнее
(о,
о).
All
of
us
together
(oh,
oh)
Все
мы
вместе
(о,
о)
Only
makes
us
better
(oh,
oh)
Только
делает
нас
лучше
(о,
о).
We
can
do
whatever
(oh,
oh)
Мы
можем
делать
все,
что
угодно
(о,
о).
We
are
stronger
(oh,
oh)
Мы
сильнее
(о,
о).
All
of
us
together
(oh,
oh)
Все
мы
вместе
(о,
о)
Only
makes
us
better
(oh,
oh)
Только
делает
нас
лучше
(о,
о).
We
can
do
whatever
(oh,
oh)
Мы
можем
делать
все,
что
угодно
(о,
о).
'Cause
we're
better
together
Потому
что
нам
лучше
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kugell Jack David, Jones Hannah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.