Текст и перевод песни Dove Cameron feat. Sofia Carson - Space Between
I
didn't
know
what
you
Я
не
знал,
что
ты
...
Were
going
through
Мы
проходили
через
это.
I
thought
that
you
were
fine
Я
думал,
что
с
тобой
все
в
порядке.
Why
did
you
have
to
hide?
Почему
тебе
пришлось
прятаться?
I
didn't
want
to
let
you
down
Я
не
хотел
тебя
подводить.
But
the
truth
is
out
Но
правда
вышла
наружу.
It's
tearing
me
apart
Это
разрывает
меня
на
части.
Not
listening
to
my
heart
Я
не
слушаю
свое
сердце.
I
really
had
to
go
Мне
действительно
нужно
было
идти.
And
I
would
never
stop
you
И
я
никогда
не
остановлю
тебя.
Even
though
it
changes
Даже
если
все
меняется.
Nothing
has
to
change
Ничего
не
должно
измениться.
And
you
can
find
me
in
the
space
between
И
ты
можешь
найти
меня
в
пространстве
между
ними.
Where
two
worlds
come
to
meet
Где
встречаются
два
мира.
I'll
never
be
out
of
reach
Я
никогда
не
буду
вне
досягаемости.
'Cause
you're
a
part
of
me
Потому
что
ты-часть
меня.
So
you
can
find
me
in
the
space
between
Так
что
ты
можешь
найти
меня
в
пространстве
между
ними.
You'll
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна.
No
matter
where
you
go
Неважно,
куда
ты
идешь.
We
can
meet
in
the
space
between
Мы
можем
встретиться
в
пространстве
между
ними.
And
nothing
can
stay
the
same
И
ничто
не
может
остаться
прежним.
It's
growing
pains
Это
болезнь
роста.
Be
proud
of
all
the
scars
Гордись
всеми
своими
шрамами.
They
make
you
who
you
are,
oh-oh-oh
Они
делают
тебя
тем,
кто
ты
есть,
о-о-о
I
know
you
have
to
stay
Я
знаю,
ты
должна
остаться.
But
I'll
never
really
leave
you
Но
я
никогда
не
покину
тебя.
Nothing
has
to
change
Ничего
не
должно
измениться.
Even
though
we've
changed
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
изменились.
And
you
can
find
me
in
the
space
between
И
ты
можешь
найти
меня
в
пространстве
между
ними.
Where
two
worlds
come
to
meet
Где
встречаются
два
мира.
I'll
never
be
out
of
reach
Я
никогда
не
буду
вне
досягаемости.
'Cause
you're
a
part
of
me
Потому
что
ты-часть
меня.
So
you
can
find
me
in
the
space
between
Так
что
ты
можешь
найти
меня
в
пространстве
между
ними.
You'll
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна.
No
matter
where
you
go
Неважно,
куда
ты
идешь.
We
can
meet
in
the
space
between
Мы
можем
встретиться
в
пространстве
между
ними.
There
are
no
words
left
to
say
Не
осталось
слов,
чтобы
сказать.
We
know
you've
got
to
find
your
place
Мы
знаем,
что
ты
должен
найти
свое
место.
But
this
is
not
the
end
(no)
Но
это
еще
не
конец
(нет).
You're
part
of
who
I
am
Ты
часть
меня.
Even
if
we're
worlds
apart
Даже
если
мы
в
разных
мирах.
You're
still
in
my
heart
Ты
все
еще
в
моем
сердце.
It
will
always
be
Так
будет
всегда.
You
and
me,
yeah!
Ты
и
я,
да!
You
can
find
me
in
the
space
between
Ты
можешь
найти
меня
в
пространстве
между
ними.
Where
two
worlds
come
to
meet
Где
встречаются
два
мира.
I'll
never
be
out
of
reach
Я
никогда
не
буду
вне
досягаемости.
I'll
never
be
out
of
reach,
no
Я
никогда
не
буду
вне
досягаемости,
нет.
'Cause
you're
a
part
of
me
Потому
что
ты-часть
меня.
So
you
can
find
me
in
the
space
between
Так
что
ты
можешь
найти
меня
в
пространстве
между
ними.
You'll
never
be
alone
Ты
никогда
не
будешь
одна.
No
matter
where
you
go
Неважно,
куда
ты
идешь.
We
can
meet
in
the
space
between
Мы
можем
встретиться
в
пространстве
между
ними.
Yeah,
no
matter
where
you
go
Да,
неважно,
куда
ты
пойдешь.
No
matter
where
you
go
Неважно,
куда
ты
идешь.
We
can
meet
Мы
можем
встретиться.
In
the
space
between
В
пространстве
между
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Conley, Andrew Creighton Dodd, Tyler Merrill Shamy, Shayna Rose Mordue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.