Dove Cameron - If Only - перевод текста песни на немецкий

If Only - Dove Cameronперевод на немецкий




If Only
Wenn doch nur
A million thoughts in my head
Eine Million Gedanken in meinem Kopf
Should I let my heart keep listenin'?
Soll ich weiter auf mein Herz hören?
'Cause up 'til now I've walked the line
Denn bis jetzt bin ich den graden Weg gegangen
Nothing lost but something missing
Nichts verloren, aber etwas fehlt
I can't decide what's wrong, what's right
Ich kann nicht entscheiden, was falsch ist, was richtig
Which way should I go?
Welchen Weg soll ich gehen?
If only I knew what my heart was telling me
Wenn ich nur wüsste, was mein Herz mir sagt
Don't know what I'm feeling
Weiß nicht, was ich fühle
Is this just a dream? Uh-oh
Ist das nur ein Traum? Uh-oh
Yeah, if only I could read the signs in front of me
Ja, wenn ich nur die Zeichen vor mir lesen könnte
I could find the way to who I'm meant to be, uh-oh
Könnte ich den Weg zu der finden, die ich sein soll, uh-oh
If only, if only
Wenn doch nur, wenn doch nur
If only
Wenn doch nur
Every step, every word
Jeder Schritt, jedes Wort
With every hour, I am falling in
Mit jeder Stunde falle ich tiefer hinein
To something new
In etwas Neues
Something brave
Etwas Mutiges
To someone I
Zu jemandem, die ich
I have never been
Ich niemals war
I can't decide what's wrong, what's right
Ich kann nicht entscheiden, was falsch ist, was richtig
Which way should I go?
Welchen Weg soll ich gehen?
If only I knew what my heart was telling me
Wenn ich nur wüsste, was mein Herz mir sagt
Don't know what I'm feeling
Weiß nicht, was ich fühle
Is this just a dream? Uh-oh
Ist das nur ein Traum? Uh-oh
Yeah, if only I could read the signs in front of me
Ja, wenn ich nur die Zeichen vor mir lesen könnte
I could find the way to who I'm meant to be, uh-oh
Könnte ich den Weg zu der finden, die ich sein soll, uh-oh
If only, yeah
Wenn doch nur, ja
Am I crazy? Maybe we could happen, yeah
Bin ich verrückt? Vielleicht könnte es mit uns klappen, ja
Will you still be with me
Wirst du noch bei mir sein
When the magic's all run out?
Wenn der ganze Zauber vorbei ist?
If only I knew what my heart was telling me
Wenn ich nur wüsste, was mein Herz mir sagt
Don't know what I'm feeling
Weiß nicht, was ich fühle
Is this just a dream? Uh-oh
Ist das nur ein Traum? Uh-oh
If only I could read the signs in front of me
Wenn ich nur die Zeichen vor mir lesen könnte
I could find the way to who I'm meant to be, uh-oh
Könnte ich den Weg zu der finden, die ich sein soll, uh-oh
If only, yeah
Wenn doch nur, ja
If only, yeah
Wenn doch nur, ja
If only, yeah
Wenn doch nur, ja
If only, if only
Wenn doch nur, wenn doch nur
If only
Wenn doch nur





Авторы: Anders Adam, Hassman Nicole Ann, Astrom Par


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.