Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
million
thoughts
in
my
head
Eine
Million
Gedanken
in
meinem
Kopf
Should
I
let
my
heart
keep
listenin'?
Soll
ich
weiter
auf
mein
Herz
hören?
'Cause
up
'til
now
I've
walked
the
line
Denn
bis
jetzt
bin
ich
den
graden
Weg
gegangen
Nothing
lost
but
something
missing
Nichts
verloren,
aber
etwas
fehlt
I
can't
decide
what's
wrong,
what's
right
Ich
kann
nicht
entscheiden,
was
falsch
ist,
was
richtig
Which
way
should
I
go?
Welchen
Weg
soll
ich
gehen?
If
only
I
knew
what
my
heart
was
telling
me
Wenn
ich
nur
wüsste,
was
mein
Herz
mir
sagt
Don't
know
what
I'm
feeling
Weiß
nicht,
was
ich
fühle
Is
this
just
a
dream?
Uh-oh
Ist
das
nur
ein
Traum?
Uh-oh
Yeah,
if
only
I
could
read
the
signs
in
front
of
me
Ja,
wenn
ich
nur
die
Zeichen
vor
mir
lesen
könnte
I
could
find
the
way
to
who
I'm
meant
to
be,
uh-oh
Könnte
ich
den
Weg
zu
der
finden,
die
ich
sein
soll,
uh-oh
If
only,
if
only
Wenn
doch
nur,
wenn
doch
nur
Every
step,
every
word
Jeder
Schritt,
jedes
Wort
With
every
hour,
I
am
falling
in
Mit
jeder
Stunde
falle
ich
tiefer
hinein
To
something
new
In
etwas
Neues
Something
brave
Etwas
Mutiges
To
someone
I
Zu
jemandem,
die
ich
I
have
never
been
Ich
niemals
war
I
can't
decide
what's
wrong,
what's
right
Ich
kann
nicht
entscheiden,
was
falsch
ist,
was
richtig
Which
way
should
I
go?
Welchen
Weg
soll
ich
gehen?
If
only
I
knew
what
my
heart
was
telling
me
Wenn
ich
nur
wüsste,
was
mein
Herz
mir
sagt
Don't
know
what
I'm
feeling
Weiß
nicht,
was
ich
fühle
Is
this
just
a
dream?
Uh-oh
Ist
das
nur
ein
Traum?
Uh-oh
Yeah,
if
only
I
could
read
the
signs
in
front
of
me
Ja,
wenn
ich
nur
die
Zeichen
vor
mir
lesen
könnte
I
could
find
the
way
to
who
I'm
meant
to
be,
uh-oh
Könnte
ich
den
Weg
zu
der
finden,
die
ich
sein
soll,
uh-oh
If
only,
yeah
Wenn
doch
nur,
ja
Am
I
crazy?
Maybe
we
could
happen,
yeah
Bin
ich
verrückt?
Vielleicht
könnte
es
mit
uns
klappen,
ja
Will
you
still
be
with
me
Wirst
du
noch
bei
mir
sein
When
the
magic's
all
run
out?
Wenn
der
ganze
Zauber
vorbei
ist?
If
only
I
knew
what
my
heart
was
telling
me
Wenn
ich
nur
wüsste,
was
mein
Herz
mir
sagt
Don't
know
what
I'm
feeling
Weiß
nicht,
was
ich
fühle
Is
this
just
a
dream?
Uh-oh
Ist
das
nur
ein
Traum?
Uh-oh
If
only
I
could
read
the
signs
in
front
of
me
Wenn
ich
nur
die
Zeichen
vor
mir
lesen
könnte
I
could
find
the
way
to
who
I'm
meant
to
be,
uh-oh
Könnte
ich
den
Weg
zu
der
finden,
die
ich
sein
soll,
uh-oh
If
only,
yeah
Wenn
doch
nur,
ja
If
only,
yeah
Wenn
doch
nur,
ja
If
only,
yeah
Wenn
doch
nur,
ja
If
only,
if
only
Wenn
doch
nur,
wenn
doch
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Adam, Hassman Nicole Ann, Astrom Par
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.