Like a Man - Doverперевод на немецкий
I've
got
something
to
say
to
you
Ich
habe
dir
etwas
zu
sagen
I've
got
something
that
you
might
like
Ich
habe
etwas,
das
dir
gefallen
könnte
I've
got
something
to
say
to
you
Ich
habe
dir
etwas
zu
sagen
Listen,
listen
to
me
Hör
zu,
hör
mir
zu
I've
got
something
I
saved
for
you
Ich
habe
etwas
für
dich
aufgehoben
I've
got
something
that
you
might
try
Ich
habe
etwas,
das
du
vielleicht
probieren
möchtest
I've
got
something
I
saved
for
you
Ich
habe
etwas
für
dich
aufgehoben
So
take
it
like
a
man
Also
nimm
es
wie
ein
Mann
Someone
is
staring
Jemand
starrt
I'm
leaving
Ich
gehe
I'm
losing
my
mind
Ich
verliere
den
Verstand
I've
got
something
to
say
to
you
Ich
habe
dir
etwas
zu
sagen
I've
got
something
that
you
might
like
Ich
habe
etwas,
das
dir
gefallen
könnte
I've
got
something
to
say
to
you
Ich
habe
dir
etwas
zu
sagen
Listen,
listen
to
me
Hör
zu,
hör
mir
zu
Someone
(someone)
staring
(staring)
Jemand
(jemand)
starrt
(starrt)
I'm
leaving
(I'm
leaving)
Ich
gehe
(ich
gehe)
I'm
losing
my
mind
Ich
verliere
den
Verstand
Someone
staring
Jemand
starrt
I'm
leaving
Ich
gehe
I'm
losing
my
mind
Ich
verliere
den
Verstand
Take
It
like
a
man
Nimm
es
wie
ein
Mann
Оцените перевод
1 Too Late
2 Complications
3 Four to the Floor
4 Crash
5 Mystified
6 Sisters of Mercy
7 Like a Man
8 New Wave Mechanics
9 Tragedy
10 Building a Fire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.