Dow Raiz - Aquela Senhora - перевод текста песни на немецкий

Aquela Senhora - Dow Raizперевод на немецкий




Aquela Senhora
Jene Dame
Eu vejo mais
Ich sehe mehr
Do que tudo que foi dito, pai
Als alles, was je gesagt wurde, Vater
vejo naquele velho livro escrito
Ich sehe es nur in jenem alten geschriebenen Buch
Então desculpas se vão
Dann verschwinden Entschuldigungen
Transparente a ilusão
Transparent die Illusion
Verdade não naquilo que os seus olhos podem ver
Wahrheit liegt nicht in dem, was nur deine Augen sehen können
Em meio a neblina aquele que vive sem saber o porquê
Mitten im Nebel derjenige, der lebt, ohne das Warum zu kennen
Eu vejo a escuridão, me serviu de lição, hoje eu não vou viver
Ich sehe die Dunkelheit, sie diente mir als Lektion, heute werde ich so nicht leben
Aquela senhora estava indo embora
Jene Dame ging fort
Com aquele caos fora não se encontra mais, aiaiaiai
Inmitten jenes Chaos draußen ist sie nicht mehr zu finden, aiaiaiai
Aquela senhora estava indo embora, estava indo embora
Jene Dame ging fort, ging fort
Aquele caos fora não se encontra mais
Jenes Chaos draußen ist nicht mehr zu finden
É bem mais fácil apontar do que assumir o próprio erro
Es ist viel einfacher, mit dem Finger zu zeigen, als den eigenen Fehler einzugestehen
Justiça não é o homem, você paga o preço
Gerechtigkeit ist nicht der Mensch, dort zahlst du den Preis
É bem mais fácil apontar do que assumir o próprio erro
Es ist viel einfacher, mit dem Finger zu zeigen, als den eigenen Fehler einzugestehen
Justiça não é o homem você paga o preço
Gerechtigkeit ist nicht der Mensch, dort zahlst du den Preis
O amor não é desejo, não é corpo que se faz
Liebe ist nicht Verlangen, kein Körper, der sich hingibt
Não é desejo, não é corpo que se faz
Nicht Verlangen, kein Körper, der sich hingibt
Somos muito mais que seus materiais, suas colunas sociais
Wir sind viel mehr als deine Materialien, deine Gesellschaftskolumnen
Nós somos muito mais que seus carros banais
Wir sind viel mehr als deine banalen Autos
Nós somos muito mais que seus carros banais
Wir sind viel mehr als deine banalen Autos
Seus ideais
Deine Ideale
Olhos para enxergar o que o mal não deixa ver
Augen, um zu sehen, was das Böse nicht sehen lässt
Pratique mais o perdoar esqueça o ódio
Übe dich mehr im Vergeben, vergiss den Hass
Esqueça os rios que te ferem
Vergiss die Flüsse, die dich verletzen
Esqueça as luzes que te buscam
Vergiss die Lichter, die dich suchen
Os inimigos que perseguem
Die Feinde, die [dich] verfolgen
O que é eu te amo pra quem não sabe amor
Was bedeutet "Ich liebe dich" für jemanden, der die Liebe nicht kennt
Aonde sombras se maltratam
Wo Schatten sich misshandeln
Aonde artistas se vestem
Wo Künstler sich nur kleiden
Mundo onde desgastam
Eine Welt, wo sie sich nur abnutzen
olham Deus quando que existe a dor
Sie schauen nur zu Gott, wenn sie sehen, dass Schmerz existiert
olham Deus quando que existe a dor
Sie schauen nur zu Gott, wenn sie sehen, dass Schmerz existiert
olham Deus quando que existe a dor
Sie schauen nur zu Gott, wenn sie sehen, dass Schmerz existiert
olham Deus quando que existe a dor
Sie schauen nur zu Gott, wenn sie sehen, dass Schmerz existiert





Авторы: Dow Raiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.