Dow Raiz - Soul - перевод текста песни на немецкий

Soul - Dow Raizперевод на немецкий




Soul
Seele
Eu sou a fome do Estado
Ich bin der Hunger des Staates
Sou aquele recado
Ich bin diese Botschaft
Sou o HIV
Ich bin HIV
Algo que deu errado
Etwas, das schon schiefgelaufen ist
Ou tudo o que tu não
Oder alles, was du nicht siehst
Tudo o que foi roubado
Alles, was schon gestohlen wurde
Remédio da deprê
Medikament gegen Depression
Sou a mentira do PT E do Senado
Ich bin die Lüge der PT und des Senats
Então, sou grande
Also, ich bin groß
Sou Mahatma Gandhi, Bin Laden
Ich bin Mahatma Gandhi, Bin Laden
A safadeza do Projac
Die Unverschämtheit von Projac
O beijo na boca da sua amante
Der Kuss auf den Mund deiner Geliebten
No som de fim de tarde
Zum Klang des späten Nachmittags
Sou aquela ferida
Ich bin diese Wunde
Que sempre arde
Die immer brennt
Sou a pura verdade, mentira
Ich bin die reine Wahrheit, Lüge
Sou tudo que vão com a trilha
Ich bin alles, was mit dem Weg einhergeht
Sou vagabundo amado por sua filha
Ich bin der Penner, der von deiner Tochter geliebt wird
O dedo de quem a bala atira
Der Finger dessen, der die Kugel abfeuert
A inveja dos artista que não vira
Der Neid der Künstler, die keinen Erfolg haben
O soco do covarde
Der Schlag des Feiglings
Eu sou tudo o que você quer
Ich bin alles, was du willst
Tudo que você finge que não
Alles, was du vorgibst, nicht zu sehen
Pro ateu eu sou a
Für den Atheisten bin ich der Glaube
E do noiado eu sou a maior estiga
Und für den Süchtigen bin ich der größte Reiz
Pro governo que eu sou
Für die Regierung bin ich
Sua maior briga
Dein größter Kampf
Sou Silva, sou Neymar, sou Silvio, sou rico
Ich bin Silva, ich bin Neymar, ich bin Silvio, ich bin reich
Rico de pobreza de espírito
Reich an Armut des Geistes
Sou Frida, sofrida vida
Ich bin Frida, leidendes Leben
Sou Chico, sou a cobrança
Ich bin Chico, ich bin die Forderung
A cruz, sou a bonança
Das Kreuz, ich bin die Glückssträhne
Sou mulheres estupradas
Ich bin vergewaltigte Frauen
Em busca de uma justiça
Auf der Suche nach Gerechtigkeit
Eu sou o ônibus lotado
Ich bin der überfüllte Bus
Sou trânsito parado
Ich bin der stehende Verkehr
Sou o Brasil quebrado
Ich bin das kaputte Brasilien
O cachimbo do noiado
Die Pfeife des Süchtigen
Eu sou a pior das fita
Ich bin der schlimmste Mist
Nóis é preto, nóis é zica
Wir sind schwarz, wir sind krass
E nóis é preto, nóis é zica
Und wir sind schwarz, wir sind krass
E quem der mancada é trouxa
Und wer Mist baut, ist ein Trottel
Não banque power ranger
Spiel nicht den Power Ranger
Dois louco numa Ranger
Zwei Verrückte in einem Ranger
E uma guitarra Fender
Und eine Fender-Gitarre
Dois, um, cinco, sete Flagrante
Zwei, eins, fünf, sieben, auf frischer Tat
Tomando tanto a mente
Die schon so viel Verstand rauben
Discípulos de Black Panthers
Schüler der Black Panthers
Eu sou o amor cantante
Ich bin die singende Liebe
Eu sou a raiva cortante
Ich bin der schneidende Zorn
Eu sou rude, o rank
Ich bin grob, der Rang
Sou um alto-falante
Ich bin ein Lautsprecher
Sou Jack, sou Marvin Gaye
Ich bin Jack, ich bin Marvin Gaye
Sou tudo, menos eu
Ich bin alles, außer ich selbst
Pra muitos, o Satanás
Für viele der Satan
Pra outros, o próprio Deus
Für andere der liebe Gott
O ar agonizante
Die qualvolle Luft
Sou o diário seu
Ich bin dein Tagebuch
Assombração representando
Spuk, der repräsentiert
Os preto que morreu
Die Schwarzen, die gestorben sind
Espelhos tarto objenesi
Spiegel tarto objenesi
Vi quem era o piloto
Ich sah, wer der Pilot war
Eu sou a água que vim
Ich bin das Wasser, das kam
Pra apagar seu fogo
Um dein Feuer zu löschen
Eu sou Caetano, sou Gilson
Ich bin Caetano, ich bin Gilson
Puta que pariu, sou bala de fuzil
Verdammt, ich bin eine Gewehrkugel
Sou o pior do Brasil
Ich bin das Schlimmste an Brasilien
Sou Raul, sou Jimmy
Ich bin Raul, ich bin Jimmy
Sou ficção, sou time
Ich bin Fiktion, ich bin ein Team
Sou tudo que faz de tudo
Ich bin alles, was alles tut
Pra vim queimar com o seu filme
Um deinen Film zu ruinieren
Eu sou o quieto
Ich bin der Stille
Eu sou a guerra, eu sou a treta
Ich bin der Krieg, ich bin der Ärger
Sou a gaveta que nunca vai ser aberta
Ich bin die Schublade, die niemals geöffnet wird
O tri-foco do foco
Der Dreifokus des Fokus
Pesadelo da atividade normal
Albtraum der normalen Aktivität
O Papai Noel bêbado do natal
Der betrunkene Weihnachtsmann an Weihnachten
Sou tudo que você esconde
Ich bin alles, was du versteckst
Por trás de um sorriso
Hinter einem Lächeln
Sou o que você esconde embaixo do tapete
Ich bin das, was du unter dem Teppich versteckst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.