Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
a
fome
do
Estado
Ich
bin
der
Hunger
des
Staates
Sou
aquele
recado
Ich
bin
diese
Botschaft
Algo
que
já
deu
errado
Etwas,
das
schon
schiefgelaufen
ist
Ou
tudo
o
que
tu
não
vê
Oder
alles,
was
du
nicht
siehst
Tudo
o
que
já
foi
roubado
Alles,
was
schon
gestohlen
wurde
Remédio
da
deprê
Medikament
gegen
Depression
Sou
a
mentira
do
PT
E
do
Senado
Ich
bin
die
Lüge
der
PT
und
des
Senats
Então,
sou
grande
Also,
ich
bin
groß
Sou
Mahatma
Gandhi,
Bin
Laden
Ich
bin
Mahatma
Gandhi,
Bin
Laden
A
safadeza
do
Projac
Die
Unverschämtheit
von
Projac
O
beijo
na
boca
da
sua
amante
Der
Kuss
auf
den
Mund
deiner
Geliebten
No
som
de
fim
de
tarde
Zum
Klang
des
späten
Nachmittags
Sou
aquela
ferida
Ich
bin
diese
Wunde
Que
sempre
arde
Die
immer
brennt
Sou
a
pura
verdade,
mentira
Ich
bin
die
reine
Wahrheit,
Lüge
Sou
tudo
que
vão
com
a
trilha
Ich
bin
alles,
was
mit
dem
Weg
einhergeht
Sou
vagabundo
amado
por
sua
filha
Ich
bin
der
Penner,
der
von
deiner
Tochter
geliebt
wird
O
dedo
de
quem
a
bala
atira
Der
Finger
dessen,
der
die
Kugel
abfeuert
A
inveja
dos
artista
que
não
vira
Der
Neid
der
Künstler,
die
keinen
Erfolg
haben
O
soco
do
covarde
Der
Schlag
des
Feiglings
Eu
sou
tudo
o
que
você
quer
Ich
bin
alles,
was
du
willst
Tudo
que
você
finge
que
não
vê
Alles,
was
du
vorgibst,
nicht
zu
sehen
Pro
ateu
eu
sou
a
fé
Für
den
Atheisten
bin
ich
der
Glaube
E
do
noiado
eu
sou
a
maior
estiga
Und
für
den
Süchtigen
bin
ich
der
größte
Reiz
Pro
governo
que
eu
sou
Für
die
Regierung
bin
ich
Sua
maior
briga
Dein
größter
Kampf
Sou
Silva,
sou
Neymar,
sou
Silvio,
sou
rico
Ich
bin
Silva,
ich
bin
Neymar,
ich
bin
Silvio,
ich
bin
reich
Rico
de
pobreza
de
espírito
Reich
an
Armut
des
Geistes
Sou
Frida,
sofrida
vida
Ich
bin
Frida,
leidendes
Leben
Sou
Chico,
sou
a
cobrança
Ich
bin
Chico,
ich
bin
die
Forderung
A
cruz,
sou
a
bonança
Das
Kreuz,
ich
bin
die
Glückssträhne
Sou
mulheres
estupradas
Ich
bin
vergewaltigte
Frauen
Em
busca
de
uma
justiça
Auf
der
Suche
nach
Gerechtigkeit
Eu
sou
o
ônibus
lotado
Ich
bin
der
überfüllte
Bus
Sou
trânsito
parado
Ich
bin
der
stehende
Verkehr
Sou
o
Brasil
quebrado
Ich
bin
das
kaputte
Brasilien
O
cachimbo
do
noiado
Die
Pfeife
des
Süchtigen
Eu
sou
a
pior
das
fita
Ich
bin
der
schlimmste
Mist
Nóis
é
preto,
nóis
é
zica
Wir
sind
schwarz,
wir
sind
krass
E
nóis
é
preto,
nóis
é
zica
Und
wir
sind
schwarz,
wir
sind
krass
E
quem
der
mancada
é
trouxa
Und
wer
Mist
baut,
ist
ein
Trottel
Não
banque
power
ranger
Spiel
nicht
den
Power
Ranger
Dois
louco
numa
Ranger
Zwei
Verrückte
in
einem
Ranger
E
uma
guitarra
Fender
Und
eine
Fender-Gitarre
Dois,
um,
cinco,
sete
Flagrante
Zwei,
eins,
fünf,
sieben,
auf
frischer
Tat
Tomando
já
tanto
a
mente
Die
schon
so
viel
Verstand
rauben
Discípulos
de
Black
Panthers
Schüler
der
Black
Panthers
Eu
sou
o
amor
cantante
Ich
bin
die
singende
Liebe
Eu
sou
a
raiva
cortante
Ich
bin
der
schneidende
Zorn
Eu
sou
rude,
o
rank
Ich
bin
grob,
der
Rang
Sou
um
alto-falante
Ich
bin
ein
Lautsprecher
Sou
Jack,
sou
Marvin
Gaye
Ich
bin
Jack,
ich
bin
Marvin
Gaye
Sou
tudo,
menos
eu
Ich
bin
alles,
außer
ich
selbst
Pra
muitos,
o
Satanás
Für
viele
der
Satan
Pra
outros,
o
próprio
Deus
Für
andere
der
liebe
Gott
O
ar
agonizante
Die
qualvolle
Luft
Sou
o
diário
seu
Ich
bin
dein
Tagebuch
Assombração
representando
Spuk,
der
repräsentiert
Os
preto
que
morreu
Die
Schwarzen,
die
gestorben
sind
Espelhos
tarto
objenesi
Spiegel
tarto
objenesi
Vi
quem
era
o
piloto
Ich
sah,
wer
der
Pilot
war
Eu
sou
a
água
que
vim
Ich
bin
das
Wasser,
das
kam
Pra
apagar
seu
fogo
Um
dein
Feuer
zu
löschen
Eu
sou
Caetano,
sou
Gilson
Ich
bin
Caetano,
ich
bin
Gilson
Puta
que
pariu,
sou
bala
de
fuzil
Verdammt,
ich
bin
eine
Gewehrkugel
Sou
o
pior
do
Brasil
Ich
bin
das
Schlimmste
an
Brasilien
Sou
Raul,
sou
Jimmy
Ich
bin
Raul,
ich
bin
Jimmy
Sou
ficção,
sou
time
Ich
bin
Fiktion,
ich
bin
ein
Team
Sou
tudo
que
faz
de
tudo
Ich
bin
alles,
was
alles
tut
Pra
vim
queimar
com
o
seu
filme
Um
deinen
Film
zu
ruinieren
Eu
sou
o
quieto
Ich
bin
der
Stille
Eu
sou
a
guerra,
eu
sou
a
treta
Ich
bin
der
Krieg,
ich
bin
der
Ärger
Sou
a
gaveta
que
nunca
vai
ser
aberta
Ich
bin
die
Schublade,
die
niemals
geöffnet
wird
O
tri-foco
do
foco
Der
Dreifokus
des
Fokus
Pesadelo
da
atividade
normal
Albtraum
der
normalen
Aktivität
O
Papai
Noel
bêbado
do
natal
Der
betrunkene
Weihnachtsmann
an
Weihnachten
Sou
tudo
que
você
esconde
Ich
bin
alles,
was
du
versteckst
Por
trás
de
um
sorriso
Hinter
einem
Lächeln
Sou
o
que
você
esconde
embaixo
do
tapete
Ich
bin
das,
was
du
unter
dem
Teppich
versteckst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Soul
дата релиза
25-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.